Hoe zeg je "weglating" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “weglating” is “exclusión” — gebruik 'exclusión' wanneer er sprake is van het bewust of onbewust weglaten van iets of iemand uit een lijst, groep of proces..
exclusión
/ex-cloo-SYON//ekskluˈsjon/

Voorbeelden
La exclusión de su nombre en la lista fue un error.
Het weglaten van zijn naam op de lijst was een vergissing.
Esta dieta requiere la exclusión total del azúcar.
Dit dieet vereist de totale uitsluiting van suiker.
La exclusión de participantes menores de edad es obligatoria por ley.
De uitsluiting van minderjarige deelnemers is wettelijk verplicht.
De '-ción' Geslacht Regel
In het Spaans zijn woorden die eindigen op '-ción' bijna altijd vrouwelijk. Gebruik 'la' en 'una' bij dit woord.
Gebruik van 'de' voor verbinding
Om aan te geven wat wordt uitgesloten, volgt u 'exclusión' altijd met het woord 'de' (van).
Verkeerd Geslacht
Fout: “El exclusión”
Correctie: La exclusión (omdat woorden op -ción vrouwelijk zijn).
laguna
lah-GOO-nah/laˈɡuna/

Voorbeelden
Tengo una laguna mental y no recuerdo su nombre.
Ik heb een mentale leegte en herinner me zijn naam niet.
El abogado encontró una laguna legal en el contrato.
De advocaat vond een juridische maas in het contract.
Hay lagunas importantes en su educación.
Er zijn aanzienlijke hiaten in zijn opleiding.
Abstract Gebruik
Hoewel het hetzelfde woord is als het waterlichaam, functioneert het abstract om aan te geven dat een stuk informatie 'ontbreekt', als een gat in een oppervlak.
Meervoud Gebruik
Het gebruik van het meervoud 'lagunas' impliceert vaak een algemeen gebrek aan voorbereiding of kennis over een onderwerp.
Niet alleen voor water
Fout: “Denken dat 'laguna' alleen naar de natuur verwijst.”
Correctie: Onthoud dat als iemand zegt dat hij een 'laguna' heeft, hij waarschijnlijk iets vergeten is, niet dat hij een meer bezit!
Exclusión vs. Laguna
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

