Hoe zeg je "vijver" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “vijver” is “estanque” — gebruik 'estanque' voor een algemene, kleine vijver, vaak in een tuin of park, waar dieren zoals eenden in leven.
estanque
es-TAHN-kayesˈtaŋke

Voorbeelden
Los niños tiran pan a los patos en el estanque.
De kinderen gooien brood naar de eenden in de vijver.
Mi abuelo tiene un pequeño estanque con peces de colores.
Mijn opa heeft een kleine vijver met goudvissen.
El agua del estanque está muy limpia este año.
Het water in het reservoir is dit jaar erg schoon.
Mannelijk zelfstandig naamwoord dat eindigt op -e
Hoewel veel woorden die op -e eindigen lastig kunnen zijn, is 'estanque' mannelijk. Gebruik er altijd 'el' of 'un' bij, net als bij Nederlandse mannelijke woorden zoals 'de stoel'.
Niet verwarren met 'Estanco'
Fout: “Het gebruiken van 'estanque' om een tabakswinkel aan te duiden.”
Correctie: In Spanje is een tabakswinkel een 'estanco'. Een 'estanque' is alleen voor water!
balsa
BAHL-sahˈbalsa

Voorbeelden
Las vacas beben agua de la balsa al final del prado.
De koeien drinken water uit de vijver aan het einde van de weide.
El agricultor construyó una balsa para almacenar agua de riego.
De boer bouwde een bekken om irrigatiewater op te slaan.
Se formó una balsa de agua en la carretera después de la tormenta.
Een plas water vormde zich op de weg na de storm.
Hoeveelheid versus Locatie
Wanneer 'balsa' vijver/bekken betekent, verwijst het meestal naar de container of de plek waar water zich verzamelt, in plaats van naar het water zelf.
Plas versus Vijver
Fout: “Het gebruik van 'balsa' voor een heel klein plasje regenwater.”
Correctie: Gebruik 'charco' voor een kleine regenplas. 'Balsa' impliceert een veel grotere, diepere verzameling water, vaak een permanente of kunstmatige.
laguna
lah-GOO-nahlaˈɡuna

Voorbeelden
La laguna tiene agua muy clara.
De lagune heeft heel helder water.
Muchos flamencos viven en esta laguna salada.
Veel flamingo's leven in deze zoutwaterlagune.
Fuimos a caminar alrededor de la laguna por la tarde.
We maakten 's middags een wandeling rond het kleine meer.
Vrouwelijke zelfstandige naamwoorden
Zoals de meeste woorden die op 'a' eindigen, is 'laguna' vrouwelijk. Gebruik er altijd vrouwelijke lidwoorden of aanwijzende voornaamwoorden bij, zoals 'la', 'una', of 'esta'.
Het water beschrijven
Bij het beschrijven van het water in een lagune komt het bijvoeglijk naamwoord na het zelfstandig naamwoord, zoals 'laguna azul' (blauwe lagune).
Laguna versus Lago
Fout: “Het gebruiken van 'lago' voor elk waterlichaam.”
Correctie: Gebruik 'laguna' voor kleinere, ondiepere waterlichamen, of die specifiek van de zee gescheiden zijn door riffen of zandbanken.
Estanque vs. Balsa
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


