Hoe zeg je "weven" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “weven” is “tejer” — gebruik 'tejer' wanneer je het hebt over het maken van stof, een web, of metaforisch over het creëren van een verhaal, plan of strategie..
tejer
/te-HER//teˈxeɾ/

Voorbeelden
Mi abuela me teje un suéter de lana para el invierno.
Mijn oma breit een wollen trui voor me voor de winter.
Las arañas tejen sus telas con mucha paciencia.
Spinnen weven hun webben met veel geduld.
Aprendí a tejer usando dos agujas largas.
Ik heb leren breien met twee lange naalden.
El autor supo tejer una historia llena de misterio.
De auteur wist een verhaal vol mysterie te weven.
Een Regelmatig Werkwoord op '-er'
Tejer volgt de normale regels voor werkwoorden die eindigen op -er, net als 'comer'. Je hoeft je geen zorgen te maken over vreemde spellingveranderingen in het midden!
Consistente Spelling met 'j'
In tegenstelling tot sommige werkwoorden die wisselen tussen 'g' en 'j', behoudt tejer altijd zijn 'j' in elke vorm, zoals 'yo tejo' of 'que tú tejas'.
Gebruik van 'Tejer' voor Abstracte Ideeën
Net als in het Nederlands kun je iets 'weven' dat niet fysiek is, zoals een vriendschap of een geheim plan.
Tejer vs. Coser
Fout: “Het gebruik van 'tejer' voor het naaien van een knoop.”
Correctie: Gebruik 'coser' voor naaien met naald en draad. Gebruik 'tejer' voor het maken van stof uit garen (breien/weven).
tejer
/te-HER//teˈxeɾ/

Voorbeelden
El autor supo tejer una historia llena de misterio.
De auteur wist een verhaal vol mysterie te weven.
Mi abuela me teje un suéter de lana para el invierno.
Mijn oma breit een wollen trui voor me voor de winter.
Las arañas tejen sus telas con mucha paciencia.
Spinnen weven hun webben met veel geduld.
Aprendí a tejer usando dos agujas largas.
Ik heb leren breien met twee lange naalden.
Een Regelmatig Werkwoord op '-er'
Tejer volgt de normale regels voor werkwoorden die eindigen op -er, net als 'comer'. Je hoeft je geen zorgen te maken over vreemde spellingveranderingen in het midden!
Consistente Spelling met 'j'
In tegenstelling tot sommige werkwoorden die wisselen tussen 'g' en 'j', behoudt tejer altijd zijn 'j' in elke vorm, zoals 'yo tejo' of 'que tú tejas'.
Gebruik van 'Tejer' voor Abstracte Ideeën
Net als in het Nederlands kun je iets 'weven' dat niet fysiek is, zoals een vriendschap of een geheim plan.
Tejer vs. Coser
Fout: “Het gebruik van 'tejer' voor het naaien van een knoop.”
Correctie: Gebruik 'coser' voor naaien met naald en draad. Gebruik 'tejer' voor het maken van stof uit garen (breien/weven).
tramar
/tra-MAR//tɾaˈmaɾ/

Voorbeelden
El artesano trama la seda para crear un tapiz.
De ambachtsman weeft de zijde om een wandtapijt te creëren.
Es difícil tramar hilos tan finos a mano.
Het is moeilijk om zulke fijne draden met de hand te weven.
La máquina trama el algodón automáticamente.
De machine weeft het katoen automatisch.
Specifieke Context
Hoewel 'tejer' het algemene woord is voor breien of weven, verwijst 'tramar' specifiek naar de horizontale draden (de inslag) die door de verticale draden worden gehaald.
Overmatig Gebruik van Tramar
Fout: “Voy a tramar un suéter.”
Correctie: Voy a tejer un suéter. Gebruik 'tejer' voor kleding; 'tramar' wordt voornamelijk gebruikt voor het technische proces van het maken van de stof zelf.
Verwarring tussen 'tejer' en 'tramar'
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

