Inklingo

Hoe zeg je "wij vonden" in het Spaans

Dutch → Spaans

encontramos

en-kon-TRA-mosenkoŋˈtɾamos

werkwoordA2neutraal
Gebruik 'encontramos' als je wilt zeggen dat jullie iets (een persoon, plaats, object) op een specifieke locatie hebben aangetroffen of ontdekt.
Twee volwassen vrienden, de een met boodschappen en de ander met een boek, stralend lachend terwijl ze elkaar onverwacht op een stoep tegenkomen.

Voorbeelden

Ayer encontramos un restaurante italiano muy bueno.

Gisteren vonden we een heel goed Italiaans restaurant.

La semana pasada, nos encontramos en la fiesta de Ana.

Vorige week ontmoetten we elkaar op Ana's feestje.

Después de mucho buscar, por fin encontramos la salida.

Na veel zoeken vonden we eindelijk de uitgang.

Context is Alles

Om aan te geven dat je 'wij vonden' (verleden tijd) bedoelt, gebruik je tijdsaanduidingen zoals 'ayer' (gisteren), 'anoche' (gisteravond) of 'la semana pasada' (vorige week). Zonder deze woorden denken mensen misschien dat je de tegenwoordige tijd bedoelt.

Gebruik van 'encontremos'

Fout:Ayer nos encontremos en el cine.

Correctie: Ayer nos encontramos en el cine. 'Encontremos' is een speciale vorm die wordt gebruikt voor wensen of bevelen, zoals 'Laten we afspreken!' ('¡Encontrémonos!').

hallamos

ah-YAH-mohsaˈʝamos

werkwoordB1formeel
Gebruik 'hallamos' wanneer je aangeeft dat jullie een oplossing, antwoord of conclusie hebben bereikt, vaak na enige moeite of onderzoek.
Twee mensen samen die een glimmende gouden sleutel op de grond ontdekken.

Voorbeelden

Hoy no hallamos ninguna solución al problema.

Vandaag vinden we geen oplossing voor het probleem.

Ayer hallamos las llaves debajo del sofá.

Gisteren vonden we de sleutels onder de bank.

Tras mucho buscar, hallamos la verdad.

Na veel zoeken ontdekten we de waarheid.

Dubbele Tijdtaak

In het Spaans is de 'wij'-vorm voor werkwoorden die eindigen op -ar exact hetzelfde voor de tegenwoordige tijd ('wij vinden') en de voltooide verleden tijd ('wij vonden'). Je moet naar de andere woorden in de zin kijken, zoals 'gisteren' of 'nu', om te weten welke tijd bedoeld wordt.

Hallar en Encontrar Verwarren

Fout:Het gebruik van 'hallar' voor het ontmoeten van vrienden.

Correctie: Gebruik 'encontrar' voor het toevallig ontmoeten van mensen. 'Hallar' wordt meestal gebruikt voor het vinden van voorwerpen, feiten of oplossingen.

Vinden van objecten versus vinden van oplossingen

De meest voorkomende fout is het door elkaar halen van 'encontrar' (iets fysieks vinden) en 'hallar' (een oplossing of antwoord vinden). Denk eraan: als je iets kunt aanraken of op een plek kunt aanwijzen, gebruik je 'encontramos'. Voor abstractere zaken zoals oplossingen is 'hallamos' gebruikelijker.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.