Inklingo

Hoe zeg je "zorgwekkend" in het Spaans

Dutch → Spaans

preocupante

/preh-oh-koo-PAHN-teh//pɾeokuˈpante/

adjectiefB1neutraal
Gebruik 'preocupante' als het gaat om iets dat bezorgdheid of angst veroorzaakt, zoals een problematische situatie.
Een persoon die bezorgd kijkt terwijl hij boven een slappe, verwelkende plant in een pot staat.

Voorbeelden

La falta de lluvia es muy preocupante.

Het gebrek aan regen is erg zorgwekkend.

Es preocupante que el nivel del mar siga subiendo.

Het is verontrustend dat het zeeniveau blijft stijgen.

Los médicos dicen que sus síntomas no son preocupantes.

De artsen zeggen dat zijn symptomen niet alarmerend zijn.

Een woord voor iedereen

Dit woord maakt niet uit of het ding dat het beschrijft mannelijk is (zoals 'un problema') of vrouwelijk (zoals 'una situación'). Het blijft altijd 'preocupante'.

De 'gevoelens'-verbinding

Wanneer je een zin begint met 'Es preocupante que...' (Het is zorgwekkend dat...), moet het werkwoord dat volgt zijn vorm veranderen naar een 'speciale versie' die gebruikt wordt voor gevoelens. Bijvoorbeeld: 'Es preocupante que él no ESTÉ aquí' (Het is zorgwekkend dat hij er niet is).

Je zorgen maken versus zorgwekkend zijn

Fout:Estoy preocupante.

Correctie: Zeg 'Estoy preocupado' als jij degene bent die zich zorgen maakt. Gebruik 'preocupante' alleen voor de dingen die je *doen* piekeren, zoals 'El examen es preocupante' (Het examen is zorgwekkend).

alarmante

/ah-lar-MAHN-teh//alaɾˈmante/

adjectiefB1neutraal
Gebruik 'alarmante' als iets verontrustend is en een directe waarschuwing of alarm oproept, vaak met een negatieve lading.
Een kleine vogel kijkt met grote, geschrokken ogen naar een donkere, dreigende onweerswolk aan de horizon.

Voorbeelden

Las noticias de hoy son alarmantes.

Het nieuws van vandaag is alarmerend.

Hay un aumento alarmante de la contaminación en la ciudad.

Er is een alarmerende toename van de vervuiling in de stad.

La falta de agua ha llegado a un nivel alarmante.

Het gebrek aan water heeft een alarmerend niveau bereikt.

Eén woord voor beide geslachten

Dit woord eindigt op -e, wat betekent dat het niet verandert voor mannelijke of vrouwelijke woorden. Je kunt 'un dato alarmante' of 'una noticia alarmante' zeggen zonder de uitgang te veranderen.

Nadruk leggen door plaatsing

In het Spaans klinkt het plaatsen van dit woord na het zelfstandig naamwoord (zoals 'situación alarmante') objectiever en feitelijker, wat de meest voorkomende manier van gebruiken is.

Geslachtsverwarring

Fout:La situación es alarmanta.

Correctie: La situación es alarmante. (Woorden die eindigen op -e zijn neutraal en veranderen niet naar -a voor vrouwelijke zelfstandige naamwoorden.)

inquietante

/een-kyet-AHN-teh//inkjeˈtante/

adjectiefB2neutraal
Gebruik 'inquietante' voor iets dat een gevoel van onrust of onbehagen teweegbrengt, vaak in een meer subtiele of sfeervolle context.
Een dicht, donker bos in de nacht met veel kleine, gloeiende ogen die vanuit de knoestige bomen gluren.

Voorbeelden

Había un silencio inquietante en toda la casa.

Er heerste een verontrustende stilte in het hele huis.

La película tiene un final muy inquietante que te hace pensar.

De film heeft een erg onheilspellend einde dat je aan het denken zet.

Notamos un parecido inquietante entre los dos extraños.

We merkten een griezelige (verontrustende) gelijkenis op tussen de twee vreemden.

Eén vorm voor alles

Dit woord eindigt op -e, wat betekent dat het niet verandert voor mannelijke of vrouwelijke woorden. Je kunt het gebruiken met 'el' of 'la' zonder de uitgang te veranderen.

Plaatsing voor nadruk

Meestal plaats je dit woord na het persoon of ding dat je beschrijft, zoals 'una noticia inquietante'.

De uitgang veranderen

Fout:La situación es inquietanta.

Correctie: La situación es inquietante. Ook al is 'situación' vrouwelijk, woorden die eindigen op -e veranderen niet naar -a.

Kies tussen 'preocupante' en 'alarmante'

De meeste leerders verwarren 'preocupante' en 'alarmante'. Gebruik 'preocupante' voor algemene bezorgdheid en 'alarmante' als er echt sprake is van een directe dreiging of waarschuwing.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.