Inklingo

Como se diz "acionado" em espanhol

Portuguese → espanhol

activado

ahk-tee-BAH-dohak.tiˈβa.ðo

adjetivoA2neutro
Use "activado" quando "acionado" se referir a algo que foi posto em funcionamento, ligado ou ativado, como um sistema, alarme ou dispositivo eletrônico.
Uma luz verde brilhante acesa num dispositivo eletrónico simples.

Exemplos

El sistema de seguridad ya está activado.

O sistema de segurança já está ativado.

Tengo el modo de ahorro de batería activado.

Tenho o modo de poupança de bateria ligado.

El protocolo de emergencia fue activado inmediatamente.

O protocolo de emergência foi acionado imediatamente.

He activado la tarjeta por teléfono.

Ativei o cartão por telefone.

Descrever um Estado

Use 'activado' com o verbo 'estar' quando quiser descrever um estado (o facto de algo estar atualmente ligado). Em português, usamos frequentemente 'estar ligado' ou 'estar aceso'.

Concordância com o Substantivo

Quando esta palavra descreve algo feminino (como 'la alarma'), a terminação muda para 'activada'. Como esta entrada é para 'activado', emparelha com coisas masculinas como 'el botón' ou 'el sistema'. Em português, o particípio passado concorda em género e número: 'o sistema está ativado', 'a luz está acesa', 'as alarmes foram acionadas'.

A Regra do '-ado'

Esta é a forma de 'particípio passado'. Quando a usa depois do verbo 'haber' (he, has, ha, etc.), a terminação fica sempre '-ado' e nunca muda para feminino ou plural. Em português, o particípio passado também concorda em género e número quando usado com o verbo 'ter' ou 'ser' (em voz passiva): 'Eu ativei o sistema' (masculino), 'Eu ativei a função' (feminino). No entanto, quando forma tempos compostos com 'ter', o particípio é invariável: 'Eu tenho ativado o sistema', 'Eu tenho ativado a função'.

Personalidade vs. Estado

Erro:Soy un hombre activado.

Correção: Soy un hombre activo. Use 'activo' para personalidade/energia, e 'activado' para coisas que foram ligadas. Em português, 'ativo' descreve alguém ou algo com energia ou em funcionamento natural, enquanto 'ativado' refere-se a algo que foi posto em funcionamento por uma ação externa.

Confundir verbos de 'ligar'

Erro:He activado la luz.

Correção: He encendido la luz. Use 'activar' para processos e sistemas, mas 'encender' para luzes simples. Em português, para luzes, usamos 'acender': 'Acendi a luz'. Para sistemas ou processos, usamos 'ativar' ou 'ligar': 'Ativei o alarme', 'Liguei o computador'.

activado

ahk-tee-BAH-dohak.tiˈβa.ðo

verboB1neutro
Use o verbo "activar" (a forma conjugada correspondente a "acionado") quando se referir ao ato de ativar algo intencionalmente, como um cartão ou um serviço.
Uma luz verde brilhante acesa num dispositivo eletrónico simples.

Exemplos

He activado la tarjeta por teléfono.

Ativei o cartão por telefone.

El sistema de seguridad ya está activado.

O sistema de segurança já está ativado.

Tengo el modo de ahorro de batería activado.

Tenho o modo de poupança de bateria ligado.

El protocolo de emergencia fue activado inmediatamente.

O protocolo de emergência foi acionado imediatamente.

Descrever um Estado

Use 'activado' com o verbo 'estar' quando quiser descrever um estado (o facto de algo estar atualmente ligado). Em português, usamos frequentemente 'estar ligado' ou 'estar aceso'.

Concordância com o Substantivo

Quando esta palavra descreve algo feminino (como 'la alarma'), a terminação muda para 'activada'. Como esta entrada é para 'activado', emparelha com coisas masculinas como 'el botón' ou 'el sistema'. Em português, o particípio passado concorda em género e número: 'o sistema está ativado', 'a luz está acesa', 'as alarmes foram acionadas'.

A Regra do '-ado'

Esta é a forma de 'particípio passado'. Quando a usa depois do verbo 'haber' (he, has, ha, etc.), a terminação fica sempre '-ado' e nunca muda para feminino ou plural. Em português, o particípio passado também concorda em género e número quando usado com o verbo 'ter' ou 'ser' (em voz passiva): 'Eu ativei o sistema' (masculino), 'Eu ativei a função' (feminino). No entanto, quando forma tempos compostos com 'ter', o particípio é invariável: 'Eu tenho ativado o sistema', 'Eu tenho ativado a função'.

Personalidade vs. Estado

Erro:Soy un hombre activado.

Correção: Soy un hombre activo. Use 'activo' para personalidade/energia, e 'activado' para coisas que foram ligadas. Em português, 'ativo' descreve alguém ou algo com energia ou em funcionamento natural, enquanto 'ativado' refere-se a algo que foi posto em funcionamento por uma ação externa.

Confundir verbos de 'ligar'

Erro:He activado la luz.

Correção: He encendido la luz. Use 'activar' para processos e sistemas, mas 'encender' para luzes simples. Em português, para luzes, usamos 'acender': 'Acendi a luz'. Para sistemas ou processos, usamos 'ativar' ou 'ligar': 'Ativei o alarme', 'Liguei o computador'.

disparado

dees-pah-RAH-dohdis.paˈɾa.ðo

adjetivoA2neutro
Use "disparado" quando "acionado" se referir a algo que foi lançado, disparado ou emitido com força, como uma flecha, um tiro ou uma mensagem.
Uma flecha de madeira perfeitamente reta voando rapidamente pelo ar contra um céu azul claro, representada com linhas de movimento.

Exemplos

La flecha fue disparada con mucha fuerza.

A flecha foi atirada com muita força.

El arma había sido disparada recientemente.

A arma tinha sido disparada recentemente.

El proyectil disparado impactó en el blanco.

O projétil disparado atingiu o alvo.

A Voz Passiva

Esta é a forma usada quando algo recebe a ação de atirar. Você frequentemente a verá com o verbo 'ser' para formar a voz passiva: 'fue disparado' (foi atirado/disparado). Note que em português, 'ser disparado' é menos comum que 'ser atirado' neste contexto.

Ativado vs. Disparado

A confusão mais comum surge ao usar "disparado" para sistemas ou dispositivos. Lembre-se: "activado" é para ligar ou pôr em funcionamento, enquanto "disparado" implica um lançamento ou emissão súbita e com força.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.