Como se diz "acolhimento" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “acolhimento” é “acogida” — use "acogida" para se referir à recepção calorosa ou ao ato de receber alguém bem, ou para designar serviços de apoio social para crianças e jovens em situação de vulnerabilidade.
acogida
ah-ko-HEE-dahakoˈxiða

Exemplos
Tuvimos una acogida muy cariñosa en su casa.
Tivemos uma recepção muito afetuosa em sua casa.
La nueva película tuvo una buena acogida por parte del público.
O novo filme foi bem recebido pelo público.
Agradezco la cálida acogida que me han brindado hoy.
Agradeço a calorosa recepção que me deram hoje.
El niño vive con una familia de acogida.
O menino mora com uma família acolhedora.
Sempre Feminino
A palavra 'acogida' é sempre um substantivo feminino (la acogida), mesmo que você esteja recebendo um grupo de homens.
Substantivo vs. Verbo
Embora venha de um verbo, aqui funciona como uma coisa. Descreve o 'evento' ou a 'vibe' de ser recebido.
Frases Compostas
Quando usado com 'de' (como 'de acogida'), descreve um tipo de lugar ou família que acolhe pessoas.
Usar 'el' em vez de 'la'
Erro: “El acogida fue excelente.”
Correção: La acogida fue excelente. Como termina em 'a' e não é uma das exceções especiais, permanece feminino.
Confundir com 'adoção'
Erro: “Es una familia de adopción.”
Correção: Es una familia de acogida. Use 'acogida' para cuidado temporário ou familiar, e 'adopción' para status legal permanente.
adopción
Exemplos
La adopción de su hijo fue un proceso largo pero feliz.
A adoção do filho deles foi um processo longo, mas feliz.
Acogida vs. Adopción
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.
