acogida
“acogida” significa “recepção” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
recepção
Também: acolhimento
📝 Em Ação
Tuvimos una acogida muy cariñosa en su casa.
A2Tivemos uma recepção muito afetuosa em sua casa.
La nueva película tuvo una buena acogida por parte del público.
B1O novo filme foi bem recebido pelo público.
Agradezco la cálida acogida que me han brindado hoy.
B2Agradeço a calorosa recepção que me deram hoje.
acolhimento
Também: abrigo, asilo
📝 Em Ação
El niño vive con una familia de acogida.
B1O menino mora com uma família acolhedora.
Hay varios centros de acogida para refugiados en la ciudad.
B2Existem vários abrigos para refugiados na cidade.
El programa de acogida busca hogares temporales.
C1O programa de acolhimento está procurando lares temporários.
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: acogida
Pergunta 1 de 3
Qual frase você usaria para descrever uma 'família acolhedora'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Derivado do verbo espanhol 'acoger', que vem da palavra latina 'colligere', significando 'reunir' ou 'coletar'.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'bienvenida' e 'acogida'?
'Bienvenida' é o momento específico de cumprimentar alguém (como dizer 'Bem-vindo!'). 'Acogida' refere-se a todo o processo de ser recebido e como você é tratado durante sua estadia.
'Acogida' pode ser usado para objetos inanimados?
Sim! Você pode usá-lo para ideias, livros ou projetos para descrever como as pessoas responderam a eles (por exemplo, 'A ideia teve uma ótima recepção').
'Acogida' é uma forma verbal?
Tecnicamente, é o particípio passado feminino de 'acoger', mas é mais comumente usado como um substantivo independente.

