acoger
“acoger” significa “acolher” em espanhol (recebendo uma pessoa calorosamente).
acolher, receber
Também: abrigar, hospedar
📝 Em Ação
La familia decidió acoger a un estudiante de intercambio.
B1A família decidiu acolher um estudante de intercâmbio.
El público acogió la noticia con mucha alegría.
B2O público recebeu a notícia com grande alegria.
Este centro acoge a perros abandonados.
A2Este centro abriga cães abandonados.
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: acoger
Pergunta 1 de 3
Como se diz 'Eu acolho' em espanhol?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'accolligere', que combina 'ad' (em direção a) e 'colligere' (reunir). Literalmente significa reunir alguém em sua direção.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'recibir' e 'acoger'?
'Recibir' é uma palavra geral para 'receber'. 'Acoger' é mais emocional ou protetor; implica acolher alguém em seu espaço ou coração, ou cuidar dele. Em português, 'receber' é mais geral, enquanto 'acolher' carrega um sentido de cuidado e proteção.
'Acoger' é sempre usado para pessoas?
Nem sempre. Pode ser usado para animais (abrigos), ideias (a proposta foi bem recebida) ou até mesmo notícias. Em português, 'acolher' também pode ser usado para ideias ou notícias, mas com uma conotação mais forte de aceitação calorosa.
O que significa 'casa de acogida'?
Traduz-se como 'abrigo' ou 'lar temporário' — um lugar que acolhe pessoas necessitadas de proteção. Em português, seria 'casa de acolhimento' ou 'lar de acolhimento'.