hospedar
“hospedar” significa “hospedar” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
hospedar
Também: alojar, acomodar
📝 Em Ação
Mi tía nos va a hospedar en su casa durante el festival.
A2Minha tia vai nos hospedar em casa durante o festival.
Este hotel puede hospedar a más de quinientas personas.
B1Este hotel pode acomodar mais de quinhentas pessoas.
El gobierno decidió hospedar a los refugiados en centros comunitarios.
B2O governo decidiu abrigar os refugiados em centros comunitários.
ficar
Também: hospedar-se
📝 Em Ação
¿Dónde te vas a hospedar cuando vayas a Madrid?
A2Onde você vai ficar quando for a Madrid?
Nos hospedamos en un hostal muy barato.
A2Nós ficamos em um albergue muito barato.
Siempre se hospeda en el mismo hotel de lujo.
B1Ele sempre fica no mesmo hotel de luxo.
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: hospedar
Pergunta 1 de 3
Como se diz 'Eu estou ficando em um hotel'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'hospitare', que significa receber como convidado. Está intimamente relacionado a 'hospes', que unicamente significava tanto 'anfitrião' quanto 'convidado' nos tempos antigos.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'quedarse' e 'hospedarse'?
'Quedarse' é muito geral e pode significar ficar em qualquer lugar (mesmo por um minuto). 'Hospedarse' refere-se especificamente a dormir ou morar em algum lugar temporariamente, como em um hotel.
É 'hospedar' um verbo regular?
Sim! Ele segue as regras padrão para verbos terminados em -ar, então é fácil de conjugar assim que você aprender o padrão.
Posso usar 'hospedar' para uma festa de jantar?
Não realmente. 'Hospedar' implica fornecer um lugar para dormir (alojamento noturno). Para uma festa de jantar, você usaria apenas 'invitar' (convidar) ou 'recibir' (receber).

