Inklingo

expulsar

ex-pool-SAR/eks.pulˈsaɾ/

expulsar

Também: deportar, expulsar (informal)
VerboB1regular ar
Um estudante triste a afastar-se de um grande edifício escolar, carregando uma caixa de pertences.
gerundexpulsando
past Participleexpulsado
infinitiveexpulsar

📝 Em Ação

El director decidió expulsar al alumno por su mal comportamiento.

B1

O diretor decidiu expulsar o aluno por mau comportamento.

El gobierno va a expulsar a los diplomáticos extranjeros.

B2

O governo vai deportar os diplomatas estrangeiros.

Si no sigues las reglas, te van a expulsar del club.

A2

Se não seguires as regras, eles vão expulsar-te do clube.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • echar (expulsar (informal))
  • destituir (demitir)

Antônimos

Colocações Comuns

  • expulsar de la escuelaexpulsar da escola
  • expulsar del paísdeportar do país

expulsar

Também: mostrar cartão vermelho
VerboB1regular ar
Um árbitro numa partida de futebol a mostrar um cartão vermelho a um jogador.
gerundexpulsando
past Participleexpulsado
infinitiveexpulsar

📝 Em Ação

El árbitro tuvo que expulsar al defensa por una falta grave.

B1

O árbitro teve de expulsar o defesa por uma falta grave.

Messi fue expulsado en el minuto ochenta.

B1

Messi foi expulso no oitagésimo minuto.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • echar (expulsar (informal))

Colocações Comuns

  • tarjeta rojacartão vermelho
  • ser expulsadoser expulso

emitir

Também: ejetar
VerboB2regular ar
Uma chaminé alta a libertar um fluxo constante de fumo branco no céu azul.
gerundexpulsando
past Participleexpulsado
infinitiveexpulsar

📝 Em Ação

El volcán empezó a expulsar ceniza y humo.

B2

O vulcão começou a emitir cinzas e fumo.

El motor expulsa demasiados gases contaminantes.

B2

O motor emite gases poluentes em excesso.

El cuerpo intenta expulsar el virus.

C1

O corpo tenta expulsar o vírus.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

Colocações Comuns

  • expulsar humoemitir fumo
  • expulsar gasesemitir gases

🔄 Conjugações

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesexpulsaran
yoexpulsara
expulsaras
vosotrosexpulsarais
nosotrosexpulsáramos
él/ella/ustedexpulsara

present

ellos/ellas/ustedesexpulsen
yoexpulse
expulses
vosotrosexpulséis
nosotrosexpulsemos
él/ella/ustedexpulse

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesexpulsaron
yoexpulsé
expulsaste
vosotrosexpulsasteis
nosotrosexpulsamos
él/ella/ustedexpulsó

imperfect

ellos/ellas/ustedesexpulsaban
yoexpulsaba
expulsabas
vosotrosexpulsabais
nosotrosexpulsábamos
él/ella/ustedexpulsaba

present

ellos/ellas/ustedesexpulsan
yoexpulso
expulsas
vosotrosexpulsáis
nosotrosexpulsamos
él/ella/ustedexpulsa

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: expulsar

Pergunta 1 de 3

Se um jogador de futebol recebe um cartão vermelho, que palavra usamos?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
expulsión(expulsão)Substantivo
expulsado(expulso)Substantivo
expulsor(ejetor)Substantivo
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Do latim 'expulsare', que significa 'expulsar' ou 'afastar'.

Primeiro registro: 13th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

English: expelFrench: expulser

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre 'echar' e 'expulsar'?

'Echar' é mais informal e comum na conversa diária. 'Expulsar' é mais formal e usado em situações oficiais (como escolas ou notícias). Em português, 'mandar embora' ou 'botar' são mais informais que 'expulsar'.

Posso usar 'expulsar' se demitir alguém de um emprego?

Normalmente não. Para empregos, a palavra 'despedir' é muito mais natural. Em português, 'despedir' é a palavra correta para demitir alguém de um emprego.

É 'expulsar' um verbo regular?

Sim! Segue o padrão normal para todos os verbos em '-ar' em todos os tempos verbais. Em português, 'expulsar' também é um verbo regular.