Inklingo

Como se diz "ademais" em espanhol

Portuguese → espanhol

además

advérbioA1geral
Use 'además' quando quiser adicionar informação ou um elemento a algo que já foi mencionado, funcionando como um conector de adição geral.

Exemplos

Quiero un café y, además, una galleta.

Eu quero um café e, além disso, um biscoito.

encima

/en-THEE-mah/ (Spain) or /en-SEE-mah/ (Latin America)/enˈθi.ma/ (Spain) or /enˈsi.ma/ (Latin America)

advérbioB1geral
Utilize 'encima' para adicionar uma informação que agrava ou complica uma situação já descrita, transmitindo uma ideia de 'e para pior'.
Um urso de desenho animado simples lutando para carregar uma pilha alta e instável de blocos coloridos. Uma única gota de chuva grande está caindo de uma pequena nuvem cinza diretamente no bloco superior, simbolizando um problema adicional.

Exemplos

El coche no arranca y, encima, está lloviendo.

O carro não pega e, para pior, está chovendo.

Me ayudó con la mudanza y encima me invitó a cenar.

Ele me ajudou com a mudança e, ademais, me convidou para jantar.

Trabajo mucho, gano poco y encima mi jefe me grita.

Trabalho muito, ganho pouco, e para piorar, meu chefe grita comigo.

Conectando Ideias

Este 'encima' conecta duas ideias, onde a segunda adiciona algo extra ou inesperado. Geralmente aparece no início da segunda ideia, frequentemente seguido por uma vírgula.

Usar sem uma primeira parte

Erro:Encima, hace frío.

Correção: Llegué tarde y, encima, hace frío. Este significado de 'encima' precisa de uma declaração anterior para adicionar algo. Você não pode simplesmente começar uma conversa com ele.

A diferença entre 'además' e 'encima'

O erro mais comum é usar 'además' quando a intenção é expressar que algo piorou a situação. Lembre-se que 'encima' carrega essa nuance de complicação ou agravamento, que 'además' por si só não possui.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.