Inklingo

Como se diz "agressividade" em espanhol

Portuguese → espanhol

agresividad

/ah-greh-see-bee-DAHD//aɡɾesiβiˈdad/

substantivoB1geral
Use 'agresividad' para descrever um traço de personalidade ou um comportamento inerentemente agressivo, seja em pessoas ou animais.
Um pequeno pássaro vermelho com penas infladas e um olhar afiado, em uma postura defensiva e assertiva.

Exemplos

La agresividad del jugador sorprendió a todos.

A agressividade do jogador surpreendeu a todos.

No me gusta la agresividad de ese perro.

Não gosto da agressividade desse cachorro.

El equipo mostró mucha agresividad en el segundo tiempo.

A equipe mostrou muita garra (agressividade) no segundo tempo.

Es importante manejar la agresividad en el trabajo.

É importante gerenciar a agressividade no trabalho.

A Regra do Final -dad

A maioria das palavras em espanhol que terminam em '-dad' são femininas. Por isso, você deve sempre usar 'la' ou 'una' com 'agresividad'.

Conceitos Abstratos

O espanhol usa o artigo definido (la) com muito mais frequência do que o português quando fala sobre conceitos gerais como 'agressividade'.

Usar o gênero errado

Erro:el agresividad

Correção: la agresividad (porque palavras terminadas em -dad são femininas).

Confusão com 'agresión'

Erro:Tuvo una agresividad contra mí.

Correção: Tuvo una agresión contra mí. (Use 'agresividad' para o traço/sentimento, mas 'agresión' para o ato físico de atacar).

dientes

/dee-EN-tehs//ˈðjen.tes/

substantivoB2figurado/idiomático
Use 'mostrar los dientes' em sentido figurado para indicar que alguém está pronto para confrontar ou revidar com força, geralmente em situações de desafio.
Uma ilustração simples de uma raposa de desenho animado rosnando ferozmente, mostrando seus dentes afiados em uma clara demonstração de agressividade.

Exemplos

Si te atacan, debes estar preparado para sacar los dientes.

Se te atacarem, deves estar preparado para revidar (ou mostrar garra).

Si lo desafías, tienes que estar listo para mostrar los dientes.

Se você o desafiar, tem que estar pronto para mostrar garra (ou revidar agressivamente).

La sierra de mano tiene unos dientes muy afilados.

O serrote tem dentes muito afiados (ou seja, suas partes de corte).

Confusão entre 'agresividad' e 'mostrar los dientes'

A principal confusão surge ao tentar traduzir a ideia de 'ser agressivo' ou 'agir com agressividade'. Lembre-se que 'agresividad' refere-se à característica em si, enquanto 'mostrar los dientes' é uma expressão idiomática para indicar disposição para lutar ou confrontar.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.