Inklingo

Como se diz "amaciar" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraamaciaré ablandaruse "ablandar" quando quiser dizer que algo físico se tornou menos duro, ou quando uma pessoa se torna mais compreensiva ou flexível.

Portuguese → espanhol

ablandar

ah-blahn-DAHRaβlanˈdaɾ

verboB1geral
Use "ablandar" quando quiser dizer que algo físico se tornou menos duro, ou quando uma pessoa se torna mais compreensiva ou flexível.
Uma mão pressionando uma massa macia e fofa sobre uma mesa de madeira.

Exemplos

Tienes que remojar los frijoles para ablandarlos.

Tens de demolhar os feijões para os amaciar.

El sol ablandó el asfalto de la carretera.

O sol amoleceu o asfalto da estrada.

Usa un mazo para ablandar la carne antes de cocinarla.

Usa um martelo para amaciar a carne antes de a cozinhar.

Sus palabras ablandaron mi corazón.

As palavras dela amoleceram o meu coração.

Adicionar 'se' para Ações Automáticas

Se algo amacia por si só, adicione 'se' no final: 'La mantequilla se ablanda' (A manteiga amacia/amolece).

Objetos Diretos

Este verbo geralmente precisa de um objeto. Se não disser o que está a amaciar, use 'lo' ou 'la' para se referir a ele.

Usando Reflexivamente

Quando uma pessoa muda de ideia e se torna menos rígida, frequentemente usamos a forma 'ablandarse'.

Ablandar vs. Suavizar

Erro:Usar 'suavizar' para feijões duros.

Correção: Use 'ablandar' para transformar algo de duro para macio, e 'suavizar' para tornar uma superfície lisa ao toque.

ablandar

ah-blahn-DAHRaβlanˈdaɾ

verboB2geral
Use "ablandar" quando quiser dizer que algo físico se tornou menos duro, ou quando uma pessoa se torna mais compreensiva ou flexível.
Uma mão pressionando uma massa macia e fofa sobre uma mesa de madeira.

Exemplos

Sus palabras ablandaron mi corazón.

As palavras dela amoleceram o meu coração.

Tienes que remojar los frijoles para ablandarlos.

Tens de demolhar os feijões para os amaciar.

El sol ablandó el asfalto de la carretera.

O sol amoleceu o asfalto da estrada.

Usa un mazo para ablandar la carne antes de cocinarla.

Usa um martelo para amaciar a carne antes de a cozinhar.

Adicionar 'se' para Ações Automáticas

Se algo amacia por si só, adicione 'se' no final: 'La mantequilla se ablanda' (A manteiga amacia/amolece).

Objetos Diretos

Este verbo geralmente precisa de um objeto. Se não disser o que está a amaciar, use 'lo' ou 'la' para se referir a ele.

Usando Reflexivamente

Quando uma pessoa muda de ideia e se torna menos rígida, frequentemente usamos a forma 'ablandarse'.

Ablandar vs. Suavizar

Erro:Usar 'suavizar' para feijões duros.

Correção: Use 'ablandar' para transformar algo de duro para macio, e 'suavizar' para tornar uma superfície lisa ao toque.

estrenar

es-tre-NARestɾeˈnaɾ

verboA2geral
Use "estrenar" quando "amaciar" significa usar algo novo pela primeira vez, como roupa ou sapatos.
Uma criança sorrindo enquanto usa uma jaqueta nova e vermelha brilhante com a etiqueta de preço ainda presa.

Exemplos

Hoy voy a estrenar los zapatos que me compré ayer.

Hoje vou usar os sapatos que comprei ontem pela primeira vez.

¡Qué casa tan bonita! ¿Cuándo la estrenáis?

Que casa linda! Quando vocês vão se mudar (usá-la pela primeira vez)?

Mi hermano estrenó su coche nuevo el fin de semana pasado.

Meu irmão usou o carro novo pela primeira vez no fim de semana passado.

Uma única palavra para uma longa frase em inglês

Em português, dizemos 'usar pela primeira vez'. Em espanhol, 'estrenar' abrange toda essa ideia em apenas uma palavra.

É sempre sobre 'A Primeira Vez'

Você só usa este verbo uma vez para cada objeto. Depois de usar esses sapatos uma vez, você não pode mais 'estrenar' eles!

Não use 'usar pela primeira vez'

Erro:Vou usar meus sapatos pela primeira vez.

Correção: Vou estrenar meus sapatos. Embora a primeira opção não esteja errada, a segunda é muito mais natural e comum.

Confusão entre ablandar e estrenar

A confusão mais comum é usar "ablandar" quando se quer dizer "estrenar". Lembre-se: "ablandar" é sobre mudar a textura ou o estado emocional, enquanto "estrenar" é sobre usar algo pela primeira vez.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.