Como se diz "aposte!" em espanhol
A palavra espanhola para “aposte!” é “apuesta” — A2 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
Mi hermano siempre apuesta por el equipo perdedor.
Meu irmão sempre aposta no time perdedor.
Si no estás seguro, no apuestes.
Se você não tem certeza, não aposte.
¡Apuesta! ¿A qué tienes miedo?
Aposte! Do que você tem medo?
Verbo com Mudança de Radical (O para UE)
O verbo 'apostar' é irregular porque o 'o' no meio muda para 'ue' na maioria das formas (como em 'apuesta'), mas NÃO nas formas 'nosotros' ou 'vosotros' (elas mantêm o 'o': apostamos). Isso é diferente do português, onde 'apostar' não tem essa mudança de radical.
Esquecer a Mudança de Radical
Erro: “Yo *aposto*”
Correção: A forma correta é 'Yo *apuesto*'. Lembre-se que o 'o' muda para 'ue' para a maioria dos sujeitos. Em português, 'Eu aposto' não tem essa alteração.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.