Como se diz "arrumando" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “arrumando” é “arreglando” — use 'arreglando' quando 'arrumando' se referir a consertar ou reparar algo que não está funcionando corretamente..
arreglando
/ah-ray-GLAHN-doh//areˈɣlando/

Exemplos
Estoy arreglando mi computadora porque no funciona.
Estou consertando meu computador porque não está funcionando.
Estamos arreglando la sala para la fiesta.
Estamos arrumando a sala de estar para a festa.
Él está arreglando el problema con su jefe.
Ele está resolvendo o problema com o chefe dele.
A Forma '-ando'
Em espanhol, palavras terminadas em '-ando' são equivalentes ao gerúndio em português (terminado em '-ando' ou '-endo'). Use com o verbo 'estar' (ser/estar) para indicar que uma ação está ocorrendo no momento.
Não use como substantivo
Erro: “Arreglando es difícil.”
Correção: Arreglar es difícil. (Em espanhol, use a forma base do verbo, não a forma -ando, quando o verbo for o sujeito da frase, assim como em português: 'Consertar é difícil').
limpiando
lim-pee-AN-doh/limˈpjan.do/

Exemplos
Mi hermano está limpiando la cocina en este momento.
Meu irmão está limpando a cozinha agora mesmo.
Pasé toda la tarde limpiando el garaje, ¡estaba terrible!
Passei a tarde toda limpando a garagem, estava terrível!
El equipo está limpiando los datos antes de analizarlos.
A equipe está limpando os dados antes de analisá-los.
A Forma '-ando'
Esta palavra, terminada em '-ando', é a forma espanhola de dizer a ação contínua (como o '-ndo' em português, ou o '-ing' em inglês). Descreve uma ação que está em curso.
Usando no Momento Exato
Para falar sobre o que está acontecendo neste exato segundo, você deve usar uma forma do verbo 'estar' (ser/estar em português) seguido por 'limpiando': 'Estoy limpiando' (Eu estou limpando).
É Invariável
'Limpiando' é uma forma invariável, o que significa que ela sempre permanece a mesma, independentemente de quem está limpando ou quantas pessoas estão envolvidas.
Confundir 'Ser' e 'Estar'
Erro: “Soy limpiando.”
Correção: Estoy limpiando. Você deve usar 'estar' ao falar de ações contínuas, nunca 'ser' (o que seria o equivalente a 'Sou limpando' em português).
Usar o Infinitivo
Erro: “Ella está limpiar la casa.”
Correção: Ella está limpiando la casa. Lembre-se de usar a forma '-ando' após 'estar' para indicar que a ação está em progresso.
recogiendo
/re-ko-HYEN-do//rekoˈxjendo/

Exemplos
Termina de comer y ayuda recogiendo la mesa.
Termine de comer e ajude limpando a mesa.
Estamos recogiendo la casa porque viene visita.
Estamos arrumando a casa porque vêm visitas.
A confusão entre 'arreglar' e 'recoger'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


