Inklingo

Como se diz "autocontrole" em espanhol

Portuguese → espanhol

disciplina

dee-see-PLEE-nahdis.siˈpli.na

nounB1geral
Use 'disciplina' quando se referir à capacidade de se controlar, especialmente para atingir um objetivo ou manter um comportamento adequado, como na prática desportiva ou no estudo.
Uma criança concentrada empilhando cuidadosamente blocos de construção coloridos em uma torre perfeitamente reta e alta sobre um chão de madeira limpo, simbolizando ordem e autocontrole.

Exemplos

Para ser un buen atleta, se necesita mucha disciplina.

Para ser um bom atleta, é preciso muita disciplina.

Ella tiene la disciplina de levantarse a las cinco cada mañana.

Ela tem o autocontrole de levantar às cinco todas as manhãs.

La falta de disciplina es un obstáculo para el éxito.

A falta de disciplina é um obstáculo para o sucesso.

Sempre Feminino

Lembre-se que 'disciplina' é sempre uma palavra feminina, então você deve usar 'la' ou 'una' antes dela.

Confusão de Gênero

Erro:El disciplina

Correção: La disciplina. Use sempre o artigo feminino 'la' ou 'una' com esta palavra.

abstinencia

abs-tee-NEN-syahabstiˈnensja

nounB2geral
Opte por 'abstinencia' quando o autocontrole envolve a renúncia voluntária a algo considerado prejudicial ou tentador, como álcool, comida ou outros prazeres.
Uma ilustração simples de uma pessoa recusando educadamente um prato de biscoitos para demonstrar autocontrole.

Exemplos

El médico le recomendó abstinencia total de alcohol.

O médico recomendou abstinência total de álcool.

La abstinencia de carne es una tradición en algunos días festivos.

A abstinência de carne é uma tradição em alguns feriados.

Siente mucha ansiedad debido al síndrome de abstinencia.

Ele sente muita ansiedade devido à síndrome de abstinência.

Usando 'de' para descrever o hábito

Em espanhol, usamos sempre a preposição 'de' logo após 'abstinencia' para indicar exatamente o que se está deixando de fazer, como 'abstinencia de azúcar' (abstinência de açúcar). Em português, também usamos 'de' ou 'a', dependendo do contexto, mas 'abstinência de' é a construção mais comum para o que se está abrindo mão.

É sempre feminino

Como termina em '-ia', é um substantivo feminino. Use 'la' ou 'una' com ele, e certifique-se de que quaisquer palavras descritivas (adjetivos) terminem em 'a', como 'abstinencia prolongada'. Em português, a palavra 'abstinência' também é feminina, então usamos 'a' ou 'uma', e adjetivos concordam em gênero, como 'abstinência prolongada'.

Usar 'a' em vez de 'de'

Erro:abstinencia a las drogas

Correção: abstinencia de las drogas

Confusão entre 'disciplina' e 'abstinencia'

A principal confusão surge ao traduzir 'autocontrole'. Lembre-se que 'disciplina' foca na força de vontade para agir corretamente, enquanto 'abstinencia' se refere à renúncia a algo específico.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.