Inklingo

Como se diz "bebendo" em espanhol

Portuguese → espanhol

bebiendo

/beh-byen-doh//beˈβjen̪.d̪o/

Verbo (Gerúndio)A1Geral
Use 'bebiendo' para descrever a ação contínua e específica de ingerir qualquer tipo de líquido.
Uma ilustração simples de uma figura bebendo líquido de um copo grande azul.

Exemplos

Estamos bebiendo jugo de naranja.

Nós estamos bebendo suco de laranja.

Mi perro estaba bebiendo agua del inodoro. ¡Qué asco!

Meu cachorro estava bebendo água do vaso sanitário. Que nojo!

Llegó a la cima de la montaña bebiendo mucha agua y descansando poco.

Ele chegou ao topo da montanha bebendo muita água e descansando pouco.

A Ação Contínua

Esta forma é usada para mostrar uma ação que está em progresso. Você quase sempre a usa com uma forma do verbo estar (ser/estar), como 'Estoy bebiendo' (Eu estou bebendo).

Formando Palavras Terminadas em '-ndo'

Para verbos que terminam em -ER ou -IR, você substitui a terminação por '-iendo'. Como beber termina em -ER, ele se torna bebiendo.

Esquecer o 'Estar'

Erro:Usar 'Yo bebiendo' para significar 'Eu estou bebendo'.

Correção: Você deve incluir o verbo *estar* para mostrar ação contínua: 'Yo **estoy** bebiendo'. O gerúndio não pode ficar sozinho.

Usar o Presente Simples em Vez Disso

Erro:Dizer 'Yo bebo café ahora' (Eu bebo café agora) quando você quer dizer 'Eu estou bebendo café agora'.

Correção: Embora às vezes aceitável, o espanhol prefere a forma contínua para ações que estão ocorrendo *neste momento*: 'Estoy bebiendo café ahora'.

tomando

toh-MAHN-doh/toˈmando/

Verbo (Gerúndio)A1Geral
Utilize 'tomando' quando 'bebendo' se refere ao ato de consumir líquidos, mas também pode abranger outros tipos de ingestão ou ação de pegar algo.
Uma ilustração simplificada de uma pessoa segurando um copo de água e bebendo ativamente dele.

Exemplos

Ella está tomando un vaso de agua porque tiene mucha sed.

Ela está bebendo um copo de água porque está com muita sede.

¿Estás tomando la cerveza o el vino?

Você está bebendo a cerveja ou o vinho?

El doctor dijo que ella debe seguir tomando sus antibióticos.

O médico disse que ela deve continuar tomando seus antibióticos.

Beber vs. Tomar

Embora 'beber' signifique estritamente 'beber', 'tomar' é muito mais comum em espanhol para tomar uma bebida ou um líquido. É um paralelo direto ao uso de 'tomar' em português para bebidas.

A diferença entre 'bebiendo' e 'tomando'

A confusão mais comum é usar 'bebiendo' em todas as situações onde em português usamos 'bebendo'. Lembre-se que 'tomando' é mais versátil em espanhol e frequentemente substitui 'bebiendo', especialmente com bebidas.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.