Inklingo

Como se diz "boba" em espanhol

A palavra espanhola mais comum parabobaé tontause "tonta" quando "boba" se refere à falta de seriedade, bom senso ou inteligência de forma geral, sem um tom pejorativo forte. É a tradução mais comum para descrever alguém que age de maneira ingênua ou infantil..

Portuguese → espanhol

tonta

TOHN-tah/ˈton.ta/

adjetivoA2informal
Use "tonta" quando "boba" se refere à falta de seriedade, bom senso ou inteligência de forma geral, sem um tom pejorativo forte. É a tradução mais comum para descrever alguém que age de maneira ingênua ou infantil.
Uma ilustração colorida de livro infantil de uma jovem com uma expressão brincalhona, revirando os olhos enquanto tenta equilibrar uma única flor rosa na ponta do nariz.

Exemplos

Mi hermana es muy tonta cuando tiene sueño.

Minha irmã é muito boba quando está com sono.

Hiciste una pregunta un poco tonta, pero no importa.

Você fez uma pergunta um pouco estúpida, mas não importa.

Concordância de Terminação

Como 'tonta' é um adjetivo, certifique-se de que a terminação concorde com o substantivo que descreve. 'Tonta' só é usado para substantivos femininos (como 'chica tonta').

ridícula

substantivoB1informal
Escolha "ridícula" quando "boba" é usada para descrever alguém que está agindo de forma absurda, exagerada ou que está chamando atenção negativa por seu comportamento. Geralmente tem uma conotação mais negativa e crítica.

Exemplos

¡No seas una ridícula y deja de gritar en el cine!

Não seja ridícula, pare de gritar no cinema!

graciosa

grah-SYOH-sah/ɡɾaˈsjo.sa/

substantivoC1formal/literário
Use "graciosa" apenas quando "boba" se refere a uma personagem cômica, especialmente em contextos teatrais ou artísticos. Não se usa para descrever o comportamento de uma pessoa no dia a dia.
Uma ilustração simplificada de uma bobinha vestindo um traje de arlequim de cores vivas e um gorro com sinos, segurando um cajado simples.

Exemplos

El papel de la graciosa era crucial para aliviar la tensión en la obra.

O papel da 'graciosa' foi crucial para aliviar a tensão na peça.

Não confunda "tonta" com "ridícula"

A confusão mais comum é usar "ridícula" quando "boba" é apenas uma brincadeira ou indica falta de atenção. "Ridícula" carrega um peso de crítica e vergonha que "tonta" geralmente não tem no sentido de "boba" cotidiano.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.