Inklingo

Como se diz "carrinho" em espanhol

Portuguese → espanhol

carrito

kah-RREE-tohkaˈrito

nounA1no context
Use 'carrito' para se referir a um carrinho de compras pequeno, como os de supermercado, ou a um carrinho de bebé.
Um carrinho de supermercado de metal em um corredor de supermercado claro.

Exemplos

Necesito un carrito para poner todas estas verduras.

Preciso de um carrinho para colocar todos esses vegetais.

El niño perdió su carrito preferido en el parque.

O menino perdeu seu carrinho de brinquedo favorito no parque.

Puedes usar el carrito de la compra para llevar las bolsas al auto.

Você pode usar o carrinho para levar as sacolas para o carro.

O Final '-ito'

Em espanhol, adicionar '-ito' ao final de uma palavra como 'carro' (carro/carrinho) a torna menor ou mais fofa. É por isso que um carro pequeno ou um carrinho de compras é chamado de 'carrito'.

O 'RR' Duplo

Quando você vir 'rr', precisa vibrar a língua! Como esta palavra tem 'rr', certifique-se de dar a ela esse som extra de vibração.

Confundir com um carro de verdade

Erro:Usar 'carrito' para se referir a um automóvel de tamanho normal que pode ser dirigido.

Correção: Use 'coche' ou 'carro' para um veículo de verdade. 'Carrito' é quase sempre para brinquedos ou carrinhos de compras.

carro

KAH-rrohˈkarro

nounA2no context
Use 'carro' para um carrinho maior, como uma carroça ou um carrinho de mão robusto, especialmente para transportar objetos pesados ou em maior quantidade.
Uma carroça de madeira simples com duas rodas grandes, carregada com feno ou mercadorias, parada em um caminho de terra.

Exemplos

Necesitamos un carro grande para llevar todas estas bolsas del mercado.

Precisamos de uma carroça grande para carregar todas estas sacolas de compras.

El granjero cargó la paja en el carro tirado por el caballo.

O fazendeiro carregou a palha na carroça puxada pelo cavalo.

Forma Diminutiva

Para falar sobre um carrinho pequeno, como um carrinho de supermercado ou uma carroça de brinquedo, você pode usar a forma diminutiva 'carrito'. Em português, usamos o sufixo '-inho(a)'.

Evite confundir 'carrito' e 'carro'

A confusão mais comum é usar 'carro' quando se refere a um carrinho de compras pequeno (supermercado) ou de bebé, onde 'carrito' é a palavra correta. Lembre-se que 'carro' em espanhol geralmente se refere a um veículo maior ou a uma carroça.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.