Como se diz "com buracos" em espanhol
A palavra espanhola para “com buracos” é “picado” — B1 nível.
Portuguese → espanholB1
adjectiveB1informal

Exemplos
Se quedó picado porque perdió el partido de tenis.
Ele ficou chateado porque perdeu a partida de tênis.
No te pongas picada, solo era una broma.
Não fiques chateado, foi só uma brincadeira.
Sentir vs. Estar
Use 'estar' ou 'quedarse' com este significado porque descreve um humor temporário ou uma reação a algo que aconteceu. Em português, usamos 'ficar' ou 'estar' para estados emocionais.
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.