Inklingo

Como se diz "começando" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paracomeçandoé comenzandouse 'comenzando' quando quiser expressar uma ação que está em progresso ou que acabou de iniciar, sem uma nuance específica de 'abrir' ou 'entrar'. É a tradução mais geral para 'começando'..

comenzando🔊A1

Use 'comenzando' quando quiser expressar uma ação que está em progresso ou que acabou de iniciar, sem uma nuance específica de 'abrir' ou 'entrar'. É a tradução mais geral para 'começando'.

Saiba mais →
empezando🔊A1

Semelhante a 'comenzando', 'empezando' indica uma ação que está em andamento ou no seu início. É frequentemente usada de forma intercambiável com 'comenzando', mas pode soar ligeiramente mais enfática no início.

Saiba mais →
abriendo🔊A1

Use 'abriendo' quando o ato de 'começar' estiver diretamente relacionado com o ato de abrir algo fisicamente, como uma porta, uma janela ou um negócio.

Saiba mais →
entrando🔊B1

Utilize 'entrando' para indicar o início de uma nova fase, período ou situação, como o começo de uma era, uma nova etapa de trabalho ou um período de prosperidade.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

comenzando

koh-men-SAHN-doh/komenˈsando/

Forma Verbal (Gerúndio)A1geral
Use 'comenzando' quando quiser expressar uma ação que está em progresso ou que acabou de iniciar, sem uma nuance específica de 'abrir' ou 'entrar'. É a tradução mais geral para 'começando'.
Uma visão em close-up de terra escura com uma pequena semente marrom começando a brotar, mostrando um broto verde brilhante empurrando para cima, simbolizando o início de um processo contínuo.

Exemplos

Estamos comenzando el proyecto ahora mismo.

Nós estamos começando o projeto agora mesmo.

Ella estuvo comenzando a sentirse mejor después de la medicina.

Ela estava começando a se sentir melhor depois do remédio.

Comenzando por el principio, ¿qué pasó anoche?

Começando pelo começo, o que aconteceu ontem à noite?

A Ação Contínua (Gerúndio)

Você usa 'comenzando' com uma forma do verbo 'estar' (como 'estoy', 'estás', 'está') para mostrar que uma ação está acontecendo agora ou estava acontecendo no passado. Exemplo: 'Estamos comenzando' (Nós estamos começando). Em português, usamos o gerúndio terminado em '-ndo' (começando).

Uso Adverbial

Às vezes, 'comenzando' atua como um advérbio, explicando como ou quando algo acontece, muitas vezes no início de uma frase. Exemplo: 'Comenzando el lunes, haré ejercicio' (Começando na segunda-feira, farei exercício).

Confundir Gerúndio com Infinitivo após 'Querer'

Erro:Quiero comenzando el libro.

Correção: Quiero comenzar el libro. (Eu quero começar o livro). Lembre-se que 'comenzando' só é usado para ações contínuas (com 'estar') ou como advérbio. Em português, após verbos como 'querer', usamos o infinitivo (começar).

empezando

em-peh-SAHN-doh/empeˈθando/

VerboA1geral
Semelhante a 'comenzando', 'empezando' indica uma ação que está em andamento ou no seu início. É frequentemente usada de forma intercambiável com 'comenzando', mas pode soar ligeiramente mais enfática no início.
Uma visão em close-up de um pincel tocando uma tela branca, aplicando uma única linha de tinta azul brilhante, simbolizando o início de uma tarefa.

Exemplos

Estamos empezando a entender la gramática.

Nós estamos começando a entender a gramática.

Empezando por ti, todos deben participar.

Começando por você, todos devem participar.

¿Qué estás haciendo? — Estoy empezando la cena.

O que você está fazendo? — Estou começando o jantar.

A Ação Contínua

Use 'empezando' depois de uma forma do verbo 'estar' (ser/estar) para mostrar uma ação que está acontecendo agora, como 'Estoy empezando' (Eu estou começando).

A Mudança na Raiz

Lembre-se que o verbo base 'empezar' muda sua vogal de 'e' para 'ie' na maioria das formas do presente (ex: 'yo empiezo'), mas o gerúndio 'empezando' não muda sua raiz.

Confundir o Verbo Base

Erro:Usar 'yo empezando' em vez de 'yo estoy empezando'.

Correção: O gerúndio 'empezando' não pode ficar sozinho como verbo principal; ele deve ser emparelhado com 'estar' ou outro verbo auxiliar para mostrar uma ação em andamento, como fazemos em português com 'estar + gerúndio'.

abriendo

/ah-bree-ehn-doh//aˈβɾjendo/

VerboA1geral
Use 'abriendo' quando o ato de 'começar' estiver diretamente relacionado com o ato de abrir algo fisicamente, como uma porta, uma janela ou um negócio.
Uma ilustração simples de livro de histórias de uma mão empurrando uma porta de madeira para revelar um jardim iluminado.

Exemplos

Estoy abriendo la ventana porque hace calor.

Estou abrindo a janela porque está calor.

Ella está abriendo su propia tienda de ropa.

Ela está abrindo (começando) sua própria loja de roupas.

Fuimos abriendo todas las cajas poco a poco.

Estávamos abrindo todas as caixas aos poucos.

A Forma '-ing' (Gerúndio)

Em espanhol, para verbos terminados em -ir como 'abrir', você substitui o final por '-iendo' para mostrar que uma ação está acontecendo agora. Isso é análogo ao gerúndio em português (-ndo), mas a terminação é diferente.

Usar 'abriendo' sozinho

Erro:Yo abriendo la puerta.

Correção: Diga 'Estoy abriendo la puerta.' Você geralmente precisa de uma palavra como 'estoy' (eu estou) antes para formar uma frase completa, assim como em português ('Eu abrindo a porta' está incorreto).

entrando

en-TRAN-doh/enˈtɾan.do/

Forma Verbal (Gerúndio)B1geral
Utilize 'entrando' para indicar o início de uma nova fase, período ou situação, como o começo de uma era, uma nova etapa de trabalho ou um período de prosperidade.
Uma pessoa alegre com traje profissional está ao lado de uma mesa de madeira impecável e organizada dentro de um escritório iluminado, simbolizando o início ou começo de um novo trabalho.

Exemplos

Estamos entrando en una época de gran prosperidad económica.

Estamos entrando em uma época de grande prosperidade econômica.

El equipo lleva meses entrando en calor antes de la competencia.

A equipe está aquecendo (literalmente: entrando em calor) há meses antes da competição.

Ella está entrando al mundo de la política.

Ela está entrando no mundo da política.

Preposição 'En'

Quando 'entrando' é usado figurativamente para significar 'começando uma fase', ele quase sempre requer a preposição 'en': 'entrando en una nueva etapa' (entrando em uma nova etapa). Isso é idêntico ao uso do português com 'em'.

Não confunda 'comenzando' com 'abriendo' ou 'entrando'

A principal confusão surge ao usar 'comenzando' ou 'empezando' em vez de 'abriendo' quando se fala em abrir algo literalmente, ou em vez de 'entrando' ao se referir a uma nova fase. Lembre-se que 'abriendo' é para abrir objetos e 'entrando' é para iniciar fases ou períodos.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.