Inklingo

Como se diz "contrair" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paracontrairé contraeruse "contraer" quando se referir a músculos ou materiais que encolhem ou ficam tensos, ou quando se adquire algo como uma doença ou dívida.

Portuguese → espanhol

contraer

kon-tra-EHRkon.tɾaˈeɾ

verboB2neutro
Use "contraer" quando se referir a músculos ou materiais que encolhem ou ficam tensos, ou quando se adquire algo como uma doença ou dívida.
Uma ilustração em close-up de um braço musculoso dobrado para mostrar um bíceps tenso.

Exemplos

El frío hace que los metales se contraigan.

O frio faz os metais contraírem.

Debes contraer los abdominales durante el ejercicio.

Você deve contrair os abdominais durante o exercício.

En español, 'a' y 'el' se deben contraer en 'al'.

Em espanhol, 'a' e 'el' devem ser contraídos em 'al'.

Él contrajo una enfermedad tropical durante el viaje.

Ele contraiu uma doença tropical durante a viagem.

A Surpresa do 'Yo'

Assim como a palavra 'traer' (trazer), esta palavra adiciona um 'g' na forma 'yo' do presente: 'yo contraigo'.

O 'J' no Passado

Ao falar do passado (o tipo concluído), o 'er' muda para um som de 'j': 'yo contraje' em vez de 'contraí'.

Adquirir Formal

Embora você possa usar 'ter' para uma dívida, 'contraer' é a maneira profissional de dizer que você a assumiu oficialmente.

Não diga 'Contraí'

Erro:Yo contraí una deuda.

Correção: Yo contraje una deuda. (Este verbo usa um radical irregular com 'j' no passado.)

O Gerúndio 'Y'

Erro:está contraiendo

Correção: está contrayendo. (Quando 'i' está entre duas vogais, muda para 'y' em espanhol.)

Não para 'Contratos'

Erro:Voy a contraer un contrato de trabajo.

Correção: Voy a firmar un contrato. (Use 'firmar' para documentos físicos; 'contraer' é para a responsabilidade em si.)

encoger

en-ko-HERenkoˈxer

verboA2neutro
Use "encoger" primariamente para descrever algo que diminui de tamanho, especialmente roupas após a lavagem.
Um suéter vermelho grande ao lado de uma versão muito menor do mesmo suéter vermelho, mostrando a redução de tamanho.

Exemplos

No laves ese suéter con agua caliente o se va a encoger.

Não lave esse suéter com água quente ou ele vai encolher.

El algodón tiende a encoger un poco en la primera lavada.

Algodão tende a encolher um pouco na primeira lavagem.

He encogido mi camiseta favorita por error.

Eu encolhi minha camiseta favorita por engano.

A Troca de 'G' por 'J'

Na primeira pessoa do singular do presente do indicativo, o 'g' muda para 'j' (encojo) para manter a pronúncia. Isso também acontece nas formas especiais usadas para comandos e desejos.

Uso de 'Se' para Ação Automática

Quando uma roupa encolhe 'sozinha' (por causa do calor), frequentemente adicionamos 'se' ao verbo: 'La ropa se encogió' (A roupa encolheu).

Erro de Ortografia com 'G'

Erro:Yo encogo la ropa.

Correção: Yo encojo la ropa. (Use 'j' antes de 'o' para manter o som correto).

Confusão entre "contraer" e "encoger"

A principal confusão surge ao traduzir "contrair" no sentido de encolher. Lembre-se que "encoger" é mais comum para objetos que diminuem de tamanho (roupas), enquanto "contraer" é usado para tensões (músculos) ou aquisições (doenças).

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.