Inklingo

Como se diz "encolher" em espanhol

Portuguese → espanhol

encoger

en-ko-HERenkoˈxer

verboA2geral
Use 'encoger' para se referir a objetos físicos ou tecidos que diminuem de tamanho, especialmente após lavagem, ou para descrever o ato de encolher os ombros.
Um suéter vermelho grande ao lado de uma versão muito menor do mesmo suéter vermelho, mostrando a redução de tamanho.

Exemplos

No laves ese suéter con agua caliente o se va a encoger.

Não lave esse suéter com água quente ou ele vai encolher.

El algodón tiende a encoger un poco en la primera lavada.

Algodão tende a encolher um pouco na primeira lavagem.

He encogido mi camiseta favorita por error.

Eu encolhi minha camiseta favorita por engano.

Cuando le pregunté, solo pudo encoger los hombros.

Quando perguntei a ele, ele só pôde encolher os ombros.

A Troca de 'G' por 'J'

Na primeira pessoa do singular do presente do indicativo, o 'g' muda para 'j' (encojo) para manter a pronúncia. Isso também acontece nas formas especiais usadas para comandos e desejos.

Uso de 'Se' para Ação Automática

Quando uma roupa encolhe 'sozinha' (por causa do calor), frequentemente adicionamos 'se' ao verbo: 'La ropa se encogió' (A roupa encolheu).

Usando 'Encogerse' para Pessoas

Quando uma pessoa move o próprio corpo para uma posição pequena (como por frio ou medo), usamos a forma reflexiva 'encogerse'.

Erro de Ortografia com 'G'

Erro:Yo encogo la ropa.

Correção: Yo encojo la ropa. (Use 'j' antes de 'o' para manter o som correto).

Palavra errada para parte do corpo

Erro:Hacer un shrug.

Correção: Encoger los hombros. O espanhol não tem uma palavra única para 'shrug', então você deve dizer 'encolher os ombros'.

contraer

kon-tra-EHRkon.tɾaˈeɾ

verboB1geral
Utilize 'contraer' quando o sentido for de tornar algo menor ou mais compacto, como a contração de músculos, metais devido ao frio, ou a redução de um contrato.
Uma ilustração em close-up de um braço musculoso dobrado para mostrar um bíceps tenso.

Exemplos

El frío hace que los metales se contraigan.

O frio faz os metais contraírem.

Debes contraer los abdominales durante el ejercicio.

Você deve contrair os abdominais durante o exercício.

En español, 'a' y 'el' se deben contraer en 'al'.

Em espanhol, 'a' e 'el' devem ser contraídos em 'al'.

A Surpresa do 'Yo'

Assim como a palavra 'traer' (trazer), esta palavra adiciona um 'g' na forma 'yo' do presente: 'yo contraigo'.

O 'J' no Passado

Ao falar do passado (o tipo concluído), o 'er' muda para um som de 'j': 'yo contraje' em vez de 'contraí'.

Não diga 'Contraí'

Erro:Yo contraí una deuda.

Correção: Yo contraje una deuda. (Este verbo usa um radical irregular com 'j' no passado.)

O Gerúndio 'Y'

Erro:está contraiendo

Correção: está contrayendo. (Quando 'i' está entre duas vogais, muda para 'y' em espanhol.)

Encoger vs. Contraer

A confusão mais comum é usar 'contraer' para objetos físicos que diminuem de tamanho, quando o correto seria 'encoger'. Lembre-se que 'encoger' é mais comum para tecidos e também para o gesto de encolher os ombros.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.