Como se diz "costumava ficar" em espanhol
A palavra espanhola para “costumava ficar” é “quedaba” — A1 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.
Portuguese → espanholA1
verbA1

Exemplos
El viejo mercado quedaba justo al lado de la iglesia.
O mercado antigo ficava bem ao lado da igreja.
Yo siempre quedaba en esa esquina para esperar el autobús.
Eu sempre ficava naquela esquina para esperar o ônibus. (Contexto: Permanência habitual)
Localização no Passado
Ao descrever onde um edifício ou lugar fixo estava, 'quedaba' é frequentemente usado. Enfatiza a localização estabelecida e de longo prazo no passado, semelhante a 'estava situado ali'.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.