Como se diz "cozido demais" em espanhol
A palavra espanhola para “cozido demais” é “pasado” — A1 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
El año pasado viajé a México.
No ano passado viajei para o México.
La semana pasada no tuvimos clase.
Na semana passada não tivemos aula.
El arroz está un poco pasado, pero se puede comer.
O arroz está um pouco cozido demais, mas é comestível.
Fazendo Concordar
'Pasado' é como um camaleão. Ele muda sua terminação para combinar com a palavra que está descrevendo. Use 'pasado' para palavras masculinas (el año pasado) e 'pasada' para palavras femininas (la semana pasada).
Onde ele fica?
Ao falar sobre tempo, 'pasado' quase sempre vem logo após o substantivo que descreve, como em 'el fin de semana pasado' (no fim de semana passado).
Também Parte de um Verbo
Você também verá 'pasado' usado com o verbo 'haber' para falar sobre coisas que 'aconteceram'. Por exemplo, 'He pasado un buen día' (Eu tive um bom dia). Aqui, é parte do verbo 'pasar'.
Pasado vs. Último
Erro: “Usar 'último' para significar 'o ano que acabou de passar'.”
Correção: 'El año pasado' significa 'o ano anterior a este' (ex: 2023). 'El último año' significa 'o ano final' (ex: o último ano da faculdade). Para períodos de tempo imediatamente anteriores ao agora, use 'pasado'.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.