Inklingo

Como se diz "velho" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paravelhoé viejouse 'viejo' para se referir à idade de pessoas ou à duração de objetos, como carros ou casas. É a tradução mais comum e direta para 'velho' em muitos contextos..

viejo🔊A1

Use 'viejo' para se referir à idade de pessoas ou à duração de objetos, como carros ou casas. É a tradução mais comum e direta para 'velho' em muitos contextos.

Saiba mais →
abuelo🔊A1

Use 'abuelo' exclusivamente para se referir ao avô (o pai do seu pai ou mãe). Não se usa para objetos ou para a idade em geral.

Saiba mais →
anciano🔊A2

Use 'anciano' para descrever uma pessoa de idade muito avançada, com uma conotação de respeito ou formalidade. É mais específico que 'viejo' para idosos.

Saiba mais →
antiguas🔊A1

Use 'antiguas' (feminino plural, concordando com o substantivo) para se referir a coisas que são muito velhas em termos de tempo histórico ou antiguidade, como moedas, edifícios ou tradições.

Saiba mais →
pasado🔊A1

Use 'pasado' para se referir a algo que pertence ao tempo anterior, como o ano passado ou um evento que já ocorreu. Não se refere à idade de objetos ou pessoas.

Saiba mais →
duro🔊A1

Use 'duro' para descrever a textura ou consistência de algo que é firme e resistente, não relacionado à idade. Pode ser usado para materiais ou situações difíceis.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

viejo

/byeh-ho//'bjexo/

adjetivoA1geral
Use 'viejo' para se referir à idade de pessoas ou à duração de objetos, como carros ou casas. É a tradução mais comum e direta para 'velho' em muitos contextos.
Um close-up de uma bota de caminhada de couro marrom severamente desgastada e rachada, mostrando vincos profundos e bordas esfoladas devido ao uso prolongado.

Exemplos

Mi coche es muy viejo, pero todavía funciona.

Meu carro é muito velho, mas ainda funciona.

Tengo una colección de libros viejos.

Eu tenho uma coleção de livros velhos.

Juan es un viejo amigo de la universidad.

Juan é um amigo de longa data da faculdade.

Concordância com o Substantivo que Descreve

Como a maioria dos adjetivos em espanhol, 'viejo' muda para concordar com a pessoa ou coisa que descreve. Use 'vieja' para coisas femininas ('una casa vieja') e adicione um 's' para coisas no plural ('los coches viejos', 'las casas viejas'). Isso é muito semelhante ao português, onde temos 'velho/velha' e 'velhos/velhas'.

A Posição Muda o Significado

Onde você coloca 'viejo' importa! Colocado depois, significa velho em idade: 'un amigo viejo' (um amigo idoso). Colocado antes, significa de longa data ou de longa existência: 'un viejo amigo' (um amigo que você conhece há muito tempo). Em português, a posição do adjetivo geralmente não altera tanto o significado como em espanhol.

Soar um Pouco Rude

Erro:Chamar uma pessoa mais velha que você não conhece de 'un viejo'.

Correção: É muito mais educado dizer 'un señor mayor' ou 'un anciano'. Embora nem sempre seja ofensivo, 'viejo' pode soar direto, como chamar alguém de 'velho(a)' sem o tratamento adequado.

abuelo

/ah-BWEH-loh//aˈβwelo/

substantivoA1familiar
Use 'abuelo' exclusivamente para se referir ao avô (o pai do seu pai ou mãe). Não se usa para objetos ou para a idade em geral.
Um homem idoso e gentil com cabelos brancos e óculos sentado em um banco, lendo alegremente um livro de histórias grande para uma criança pequena que está encostada nele.

Exemplos

Mi abuelo me enseñó a pescar.

Meu avô me ensinou a pescar.

El abuelo de mi amiga tiene noventa años.

O avô do meu amigo tem noventa anos.

En plural, 'abuelos' se usa para hablar de los abuelos en conjunto (abuelo y abuela).

No plural, 'abuelos' é usado para falar sobre os avós juntos (avô e avó).

Plural Masculino para Grupos Mistos

Para falar sobre seu avô E sua avó juntos, você usa a forma no plural masculino: 'mis abuelos'. Esta é uma regra chave no espanhol – se um grupo tem pelo menos um homem, o grupo inteiro é referido com a forma masculina.

Esquecer a Regra de Gênero Misto

Erro:Mis abuelo y abuela viven en Madrid.

Correção: 'Mis abuelos viven en Madrid.' Parece estranho no início, mas usar o plural 'abuelos' é a maneira natural e correta de se referir ao par.

anciano

ahn-SYAH-noh/anˈθjano/

adjetivoA2formal/respeitoso
Use 'anciano' para descrever uma pessoa de idade muito avançada, com uma conotação de respeito ou formalidade. É mais específico que 'viejo' para idosos.
Uma árvore de carvalho antiga e maciça com casca profundamente nodosas e raízes espalhadas e visíveis, sozinha em um campo verde.

Exemplos

Mi abuelo es un hombre anciano, pero todavía es muy activo.

Meu avô é um homem velho, mas ainda é muito ativo.

Vimos una casa anciana abandonada cerca del río.

Vimos uma casa antiga abandonada perto do rio.

Necesitamos usar formas ancianas de agricultura.

Precisamos usar formas velhas de agricultura.

Concordância de Terminação

Como muitas descrições em espanhol, 'anciano' deve mudar sua terminação para combinar com a pessoa ou coisa sobre a qual você está falando. Use 'anciana' para mulheres ou coisas femininas, 'ancianos' para grupos de homens ou grupos mistos, e 'ancianas' para grupos de mulheres.

Usar 'Viejo' Demasiado

Erro:Usar 'viejo' ao se referir à idade de alguém em um ambiente formal.

Correção: Embora 'viejo' signifique 'velho', 'anciano' é geralmente uma maneira mais educada e respeitosa de descrever uma pessoa idosa. Use 'anciano', a menos que você seja muito próximo da pessoa ou o contexto seja claramente casual.

antiguas

an-TEE-gwas/anˈtiɣwas/

adjetivoA1geral
Use 'antiguas' (feminino plural, concordando com o substantivo) para se referir a coisas que são muito velhas em termos de tempo histórico ou antiguidade, como moedas, edifícios ou tradições.
Um par de botas de couro marrom gastas e arranhadas, sentadas em um chão de pedra, mostrando sinais claros de idade e uso.

Exemplos

Las monedas que encontraron son muy antiguas.

As moedas que encontraram são muito velhas (antigas).

Me encanta visitar ciudades con murallas antiguas.

Eu adoro visitar cidades com muralhas antigas.

Estas son recetas de mi abuela, son las más antiguas de la familia.

Estas são as receitas da minha avó; são as mais antigas da família.

Concordância do Adjetivo

Como 'antiguas' termina em '-as', deve descrever coisas que são femininas e plurais (como 'casas' ou 'culturas'). Em português, o feminino plural também termina em '-as' (ex: 'velhas').

Uso de 'antiguas' para pessoas

Erro:Usar 'antiguas' para significar 'senhoras velhas' (Las mujeres antiguas).

Correção: Embora tecnicamente correto, 'viejas' é geralmente preferido para a idade das pessoas. 'Antiguas' funciona melhor para objetos, ideias ou lugares.

pasado

/pa-SA-do//paˈsa.ðo/

adjetivoA1geral
Use 'pasado' para se referir a algo que pertence ao tempo anterior, como o ano passado ou um evento que já ocorreu. Não se refere à idade de objetos ou pessoas.
Um pedaço de pão muito duro, seco e ligeiramente mofado sobre uma superfície de madeira simples, ilustrando algo velho ou passado.

Exemplos

El año pasado viajé a México.

No ano passado viajei para o México.

La semana pasada no tuvimos clase.

Na semana passada não tivemos aula.

El arroz está un poco pasado, pero se puede comer.

O arroz está um pouco cozido demais, mas é comestível.

Fazendo Concordar

'Pasado' é como um camaleão. Ele muda sua terminação para combinar com a palavra que está descrevendo. Use 'pasado' para palavras masculinas (el año pasado) e 'pasada' para palavras femininas (la semana pasada).

Onde ele fica?

Ao falar sobre tempo, 'pasado' quase sempre vem logo após o substantivo que descreve, como em 'el fin de semana pasado' (no fim de semana passado).

Também Parte de um Verbo

Você também verá 'pasado' usado com o verbo 'haber' para falar sobre coisas que 'aconteceram'. Por exemplo, 'He pasado un buen día' (Eu tive um bom dia). Aqui, é parte do verbo 'pasar'.

Pasado vs. Último

Erro:Usar 'último' para significar 'o ano que acabou de passar'.

Correção: 'El año pasado' significa 'o ano anterior a este' (ex: 2023). 'El último año' significa 'o ano final' (ex: o último ano da faculdade). Para períodos de tempo imediatamente anteriores ao agora, use 'pasado'.

duro

/DOO-roh//ˈdu.ɾo/

adjetivoA1geral
Use 'duro' para descrever a textura ou consistência de algo que é firme e resistente, não relacionado à idade. Pode ser usado para materiais ou situações difíceis.
Um martelo de desenho animado quicando inofensivamente em uma pedra grande e perfeitamente lisa, ilustrando a dureza física.

Exemplos

Esta piedra es muy dura.

Esta pedra é muito dura.

El pan de ayer está duro.

O pão de ontem está duro.

Ha sido un año muy duro para nosotros.

Tem sido um ano muito difícil para nós.

Concordando com o Substantivo

Como adjetivo, 'duro' muda para concordar com a coisa que descreve. Use 'dura' para coisas femininas ('la cama dura'), 'duros' para masculino plural ('los panes duros') e 'duras' para feminino plural ('las pruebas duras'). Isso é muito semelhante ao português (duro/dura/duros/duras).

Confundir com 'Difícil'

Erro:'Duro' pode significar 'difícil', mas 'difícil' é frequentemente uma escolha melhor para desafios abstratos como exames ou problemas.

Correção: Use 'un examen difícil' (um exame difícil) em vez de 'un examen duro'. 'Duro' implica mais luta ou dificuldade.

Confusão entre 'viejo' e 'antiguo'

A principal confusão surge entre 'viejo' e 'antiguo'. Lembre-se: 'viejo' é usado para pessoas e objetos em geral, enquanto 'antiguo' se refere especificamente à antiguidade histórica de coisas, como artefatos ou edifícios.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.