Inklingo

Como se diz "anterior" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraanterioré anterioruse "anterior" para se referir a algo que aconteceu ou existiu em um tempo passado, em uma ordem ou sequência cronológica..

anterior🔊A2

Use "anterior" para se referir a algo que aconteceu ou existiu em um tempo passado, em uma ordem ou sequência cronológica.

Saiba mais →
anteriores🔊A2

Use a forma plural "anteriores" quando se referir a múltiplos eventos, períodos ou itens que ocorreram ou existiram antes.

Saiba mais →
antigua🔊B1

Utilize "antigua" para descrever uma pessoa ou coisa que ocupou uma posição ou status antes, com uma conotação de algo que já não é o caso.

Saiba mais →
ex🔊B2

Use o prefixo "ex-" antes de um substantivo para indicar um status, cargo ou posição anterior que a pessoa não ocupa mais.

Saiba mais →
primero🔊A1

Embora "primero" signifique "primeiro", pode ser usado em espanhol para se referir a algo que vem antes em uma série ou ordem, similar a "anterior" em alguns contextos.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

anterior

ahn-teh-RYOR/an.teˈɾjor/

adjetivoA2geral
Use "anterior" para se referir a algo que aconteceu ou existiu em um tempo passado, em uma ordem ou sequência cronológica.
Uma ilustração de livro de histórias mostrando três blocos geométricos de cores vivas alinhados horizontalmente. Uma seta grande aponta para trás do segundo bloco para o primeiro bloco, significando 'anterior' em uma sequência.

Exemplos

Olvidé el código que usamos en la reunión anterior.

Esqueci o código que usamos na reunião anterior.

Mi trabajo anterior era mucho más tranquilo que este.

Meu trabalho anterior era muito mais tranquilo que este.

Si comparas este capítulo con el anterior, la historia tiene más sentido.

Se você comparar este capítulo com o precedente, a história faz mais sentido.

La parte anterior del edificio necesita reparación urgente.

A parte da frente do edifício precisa de reparo urgente.

Invariância de Gênero

Como 'anterior' termina em -r, é um adjetivo neutro que não muda sua terminação para substantivos masculinos ou femininos (ex: 'el coche anterior' e 'la casa anterior'). Em português, isso é semelhante a adjetivos como 'anterior' mesmo, que não mudam para gênero.

Posicionamento

'Anterior' quase sempre vem depois do substantivo que descreve, diferentemente de alguns adjetivos que descrevem tempo, como 'próximo' ou 'último' em certos contextos em português.

Confundir 'Anterior' com 'Antes'

Erro:Usar 'Mi antes trabajo' (Erro comum para falantes de português que traduzem literalmente 'My before job').

Correção: Use 'anterior' como adjetivo: 'Mi trabajo anterior'. 'Antes' é um advérbio que significa 'antes' em português, e não deve ser usado diretamente antes de um substantivo como adjetivo.

anterior

ahn-teh-RYOR/an.teˈɾjor/

adjetivoB1geral
Use "anterior" para descrever a parte da frente de algo, como um objeto, edifício ou corpo.
Uma ilustração de livro de histórias mostrando três blocos geométricos de cores vivas alinhados horizontalmente. Uma seta grande aponta para trás do segundo bloco para o primeiro bloco, significando 'anterior' em uma sequência.

Exemplos

La parte anterior del edificio necesita reparación urgente.

A parte da frente do edifício precisa de reparo urgente.

Olvidé el código que usamos en la reunión anterior.

Esqueci o código que usamos na reunião anterior.

Mi trabajo anterior era mucho más tranquilo que este.

Meu trabalho anterior era muito mais tranquilo que este.

Si comparas este capítulo con el anterior, la historia tiene más sentido.

Se você comparar este capítulo com o precedente, a história faz mais sentido.

Invariância de Gênero

Como 'anterior' termina em -r, é um adjetivo neutro que não muda sua terminação para substantivos masculinos ou femininos (ex: 'el coche anterior' e 'la casa anterior'). Em português, isso é semelhante a adjetivos como 'anterior' mesmo, que não mudam para gênero.

Posicionamento

'Anterior' quase sempre vem depois do substantivo que descreve, diferentemente de alguns adjetivos que descrevem tempo, como 'próximo' ou 'último' em certos contextos em português.

Confundir 'Anterior' com 'Antes'

Erro:Usar 'Mi antes trabajo' (Erro comum para falantes de português que traduzem literalmente 'My before job').

Correção: Use 'anterior' como adjetivo: 'Mi trabajo anterior'. 'Antes' é um advérbio que significa 'antes' em português, e não deve ser usado diretamente antes de um substantivo como adjetivo.

anteriores

an-teh-RYOH-rehs/an.teˈɾjo.ɾes/

adjetivoA2geral
Use a forma plural "anteriores" quando se referir a múltiplos eventos, períodos ou itens que ocorreram ou existiram antes.
Três joaninhas coloridas caminhando em fila indiana sobre uma folha verde curva, ilustrando uma sequência onde as duas primeiras precedem a terceira.

Exemplos

Las semanas anteriores fueron muy ocupadas.

As semanas anteriores foram muito agitadas.

Hemos revisado los informes anteriores para encontrar errores.

Revisamos os relatórios antigos para encontrar erros.

Los datos anteriores no coincidían con estos nuevos números.

Os dados precedentes não corresponderam a estes novos números.

Sempre no Plural

Como 'anteriores' termina em -es, é sempre usado para descrever duas ou mais coisas. Funciona tanto para substantivos masculinos quanto femininos (ex: 'los meses anteriores' ou 'las clases anteriores'). Em português, o adjetivo concorda em número e gênero (ex: 'os meses anteriores' ou 'as aulas anteriores').

Posicionamento

Diferente de alguns adjetivos em espanhol, 'anteriores' geralmente vem depois do substantivo que descreve, enfatizando o tempo ou a sequência (ex: 'los días anteriores'). Isso é semelhante ao português ('os dias anteriores').

antigua

an-TEE-gwah/anˈtiɣwa/

adjetivoB1geral
Utilize "antigua" para descrever uma pessoa ou coisa que ocupou uma posição ou status antes, com uma conotação de algo que já não é o caso.
Uma pequena coroa de ouro ornamentada repousando sozinha sobre uma almofada de veludo vermelho escuro, simbolizando uma posição ou status anterior.

Exemplos

Mi antigua jefa me llamó para pedirme un favor.

Minha antiga chefe me ligou para pedir um favor.

Esta es mi antigua oficina, ahora trabajo en otro edificio.

Este é meu antigo escritório; agora trabalho em outro prédio.

ex

eks/eks/

prefixoB2geral
Use o prefixo "ex-" antes de um substantivo para indicar um status, cargo ou posição anterior que a pessoa não ocupa mais.
Um pedestal de madeira simples e vazio mostrando apenas o contorno de sombra fraco e residual de um objeto que costumava estar em cima, simbolizando um status anterior.

Exemplos

El ex-presidente dio un discurso en la universidad.

O ex-presidente deu um discurso na universidade.

Necesitamos hablar con el ex-director sobre este proyecto.

Necesitamos hablar con el ex-director sobre este proyecto.

Regra do Prefixo: Hífens

A Real Academia Espanhola determina que 'ex-' deve ser escrito separado da palavra que modifica, conectado por um hífen, quando se refere a um título ou cargo (ex: 'ex-profesor'). Isso é muito semelhante à regra em português para cargos ('ex-presidente').

Espaçamento Incorreto

Erro:Escribir 'expresidente' o 'ex presidente'.

Correção: A grafia correta moderna é sempre com hífen: 'ex-presidente'. Evite escrever como uma palavra só ou duas palavras separadas sem hífen. Em português, também usamos o hífen ('ex-presidente').

primero

/pree-MEH-roh//pɾiˈme.ɾo/

adjetivoA1geral
Embora "primero" signifique "primeiro", pode ser usado em espanhol para se referir a algo que vem antes em uma série ou ordem, similar a "anterior" em alguns contextos.
Um atleta vencendo uma corrida, claramente na primeira posição à frente de outros competidores desfocados.

Exemplos

Es mi primer día en la oficina.

É meu primeiro dia no escritório.

La primera casa a la derecha es la mía.

A primeira casa à direita é a minha.

Llegaron en los primeros lugares de la carrera.

Eles chegaram nas primeiras colocações da corrida.

A Regra Especial de Queda do 'O'

Quando 'primero' vem imediatamente antes de uma palavra masculina (como 'día' ou 'año'), ele encurta para 'primer'. Pense nisso como abrir espaço para a palavra que vem a seguir! Por exemplo, você diz 'el primer día', e não 'el primero día'.

Concordando com o Substantivo

Como a maioria dos adjetivos em espanhol, esta palavra muda para concordar com a coisa que descreve. Use 'primera' para coisas femininas ('la primera vez' - a primeira vez) e adicione um '-s' para coisas no plural ('los primeros pasos' - os primeiros passos).

Esquecer de Encurtar

Erro:Fui a España por el primero vez.

Correção: Fui a España por primera vez. 'Vez' é uma palavra feminina, então você precisa de 'primera'. Se fosse uma palavra masculina como 'viaje' (viagem), você diria 'mi primer viaje' (encurtando 'primero' para 'primer').

Usar 'Primero' em Vez de 'Primer'

Erro:Es mi primero coche.

Correção: Es mi primer coche. Como 'coche' é uma palavra masculina que vem logo depois, 'primero' perde o '-o' e vira 'primer'.

Confusão entre "anterior" e "antigua"/"ex"

A confusão mais comum é usar "anterior" quando se refere a um cargo ou status passado, onde "antigua" (para substantivos femininos) ou "ex-" são mais apropriados. Lembre-se que "anterior" foca mais em tempo ou posição física, enquanto "antigua" e "ex-" indicam uma condição passada que mudou.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.