Inklingo

Como se diz "anterior" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraanterioré anterioruse 'anterior' para se referir a algo que aconteceu ou existiu num tempo ou sequência antes do presente momento, ou a uma posição física que vem antes.

anterior🔊A2

Use 'anterior' para se referir a algo que aconteceu ou existiu num tempo ou sequência antes do presente momento, ou a uma posição física que vem antes.

Saiba mais →
previo🔊A2

Escolha 'previo' quando quiser indicar algo que é necessário ou acontece antes de outra coisa, muitas vezes implicando uma condição ou preparação.

Saiba mais →
anteriores🔊A2

Use a forma plural 'anteriores' para se referir a múltiplos momentos, eventos ou itens que ocorreram ou existiram no passado.

Saiba mais →
antiguo🔊B1

Utilize 'antiguo' quando 'anterior' se refere a um status, posição ou posse que foi substituída por algo mais recente.

Saiba mais →
antecedente🔊C1

Empregue 'antecedente' para descrever algo que aconteceu ou foi mencionado imediatamente antes, especialmente em textos ou discursos.

Saiba mais →
precedente🔊B2

Use 'precedente' num contexto formal para indicar algo que veio imediatamente antes, similar a 'antecedente', mas mais focado em ordem textual.

Saiba mais →
ex🔊B2

Utilize o prefixo 'ex-' antes de um substantivo para indicar um status ou posição anterior que já não é mais ocupada.

Saiba mais →
primero🔊A1

Embora 'primero' signifique 'primeiro', pode ser usado em alguns contextos onde 'anterior' se refere ao primeiro de uma série ou ao início de algo.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

anterior

ahn-teh-RYORan.teˈɾjor

adjetivoA2geral
Use 'anterior' para se referir a algo que aconteceu ou existiu num tempo ou sequência antes do presente momento, ou a uma posição física que vem antes.
Uma ilustração de livro de histórias mostrando três blocos geométricos de cores vivas alinhados horizontalmente. Uma seta grande aponta para trás do segundo bloco para o primeiro bloco, significando 'anterior' em uma sequência.

Exemplos

Olvidé el código que usamos en la reunión anterior.

Esqueci o código que usamos na reunião anterior.

Mi trabajo anterior era mucho más tranquilo que este.

Meu trabalho anterior era muito mais tranquilo que este.

Si comparas este capítulo con el anterior, la historia tiene más sentido.

Se você comparar este capítulo com o precedente, a história faz mais sentido.

La parte anterior del edificio necesita reparación urgente.

A parte da frente do edifício precisa de reparo urgente.

Invariância de Gênero

Como 'anterior' termina em -r, é um adjetivo neutro que não muda sua terminação para substantivos masculinos ou femininos (ex: 'el coche anterior' e 'la casa anterior'). Em português, isso é semelhante a adjetivos como 'anterior' mesmo, que não mudam para gênero.

Posicionamento

'Anterior' quase sempre vem depois do substantivo que descreve, diferentemente de alguns adjetivos que descrevem tempo, como 'próximo' ou 'último' em certos contextos em português.

Confundir 'Anterior' com 'Antes'

Erro:Usar 'Mi antes trabajo' (Erro comum para falantes de português que traduzem literalmente 'My before job').

Correção: Use 'anterior' como adjetivo: 'Mi trabajo anterior'. 'Antes' é um advérbio que significa 'antes' em português, e não deve ser usado diretamente antes de um substantivo como adjetivo.

previo

PREH-bee-ohˈpɾeβjo

adjetivoA2geral
Escolha 'previo' quando quiser indicar algo que é necessário ou acontece antes de outra coisa, muitas vezes implicando uma condição ou preparação.
Uma fileira de três vasos de flores mostrando o crescimento de uma planta, com foco no vaso vazio com terra que vem antes da brotação.

Exemplos

Necesitas una cita previa para ver al médico.

Você precisa de um agendamento prévio (para marcar com antecedência) para ver o médico.

Sin aviso previo, la tienda cerró sus puertas.

Sem aviso prévio, a loja fechou suas portas.

El estudio previo demostró que el proyecto era viable.

O estudo preliminar mostrou que o projeto era viável.

Concordância de Gênero

Como esta é uma palavra descritiva, sua terminação deve mudar para concordar com o substantivo a que se refere. Use 'previo' para substantivos masculinos (un aviso previo) e 'previa' para substantivos femininos (una cita previa).

Usando com 'a'

Quando você quer dizer que algo aconteceu 'antes de' um evento, use a frase 'previo a'. Funciona de forma semelhante a 'antes de', mas soa um pouco mais formal.

Esquecer o 'A'

Erro:Hablamos previo la reunión.

Correção: Hablamos previo a la reunión (Falamos antes da reunião). Você sempre precisa do 'a' ao conectar a palavra a um evento específico.

anteriores

an-teh-RYOH-rehsan.teˈɾjo.ɾes

adjetivoA2geral
Use a forma plural 'anteriores' para se referir a múltiplos momentos, eventos ou itens que ocorreram ou existiram no passado.
Três joaninhas coloridas caminhando em fila indiana sobre uma folha verde curva, ilustrando uma sequência onde as duas primeiras precedem a terceira.

Exemplos

Las semanas anteriores fueron muy ocupadas.

As semanas anteriores foram muito agitadas.

Hemos revisado los informes anteriores para encontrar errores.

Revisamos os relatórios antigos para encontrar erros.

Los datos anteriores no coincidían con estos nuevos números.

Os dados precedentes não corresponderam a estes novos números.

Sempre no Plural

Como 'anteriores' termina em -es, é sempre usado para descrever duas ou mais coisas. Funciona tanto para substantivos masculinos quanto femininos (ex: 'los meses anteriores' ou 'las clases anteriores'). Em português, o adjetivo concorda em número e gênero (ex: 'os meses anteriores' ou 'as aulas anteriores').

Posicionamento

Diferente de alguns adjetivos em espanhol, 'anteriores' geralmente vem depois do substantivo que descreve, enfatizando o tempo ou a sequência (ex: 'los días anteriores'). Isso é semelhante ao português ('os dias anteriores').

antiguo

an-TEE-gwohanˈtiɣwo

adjetivoB1geral
Utilize 'antiguo' quando 'anterior' se refere a um status, posição ou posse que foi substituída por algo mais recente.
Uma ilustração simples e colorida de uma estrela de xerife de cinco pontas, simples e manchada, deitada abandonada na sujeira, simbolizando uma posição anterior.

Exemplos

Mi antiguo compañero de piso se mudó el mes pasado.

Meu colega de apartamento anterior se mudou no mês passado.

Ella vendió su antigua casa y compró un apartamento nuevo.

Ela vendeu sua casa anterior e comprou um apartamento novo.

O Mudador de Sentido

Quando 'antiguo' vem ANTES do substantivo (ex: 'mi antiguo trabajo'), seu significado muda completamente de 'velho' para 'anterior' ou 'de status prévio'. Este é um padrão comum para adjetivos em espanhol.

Erro de Posição

Erro:Dizer 'Mi jefe antiguo' quando você quer dizer 'Meu chefe anterior'.

Correção: Se você disser 'Mi jefe antiguo', significa que seu chefe é velho (em idade). Para significar 'chefe anterior', você deve colocá-lo antes: 'Mi antiguo jefe'.

antecedente

an-te-seh-DEN-tehanteseˈdente

adjetivoC1formal
Empregue 'antecedente' para descrever algo que aconteceu ou foi mencionado imediatamente antes, especialmente em textos ou discursos.
Uma fila de pegadas coloridas a levar a um par de sapatos.

Exemplos

En el capítulo antecedente explicamos las reglas básicas.

No capítulo anterior, explicámos as regras básicas.

Analizamos los hechos antecedentes al conflicto.

Analisámos os eventos anteriores ao conflito.

La circunstancia antecedente fue decisiva.

A circunstância precedente foi decisiva.

Um Final Para Todos

Como este adjetivo termina em -e, ele permanece o mesmo para substantivos masculinos e femininos. 'El día antecedente' e 'la semana antecedente' estão ambos corretos.

precedente

pre-se-DEN-tepɾeseˈðente

adjetivoB2formal
Use 'precedente' num contexto formal para indicar algo que veio imediatamente antes, similar a 'antecedente', mas mais focado em ordem textual.
Uma fila de patinhos seguindo uma pata-mãe por um campo gramado.

Exemplos

Lo explicamos en el párrafo precedente.

Explicamos isso no parágrafo precedente.

Las semanas precedentes fueron muy estresantes.

As semanas precedentes foram muito estressantes.

Consulte la tabla precedente para más información.

Veja a tabela anterior para mais informações.

Uma forma para ambos os gêneros

Este adjetivo termina em 'e', o que significa que não muda para meninos ou meninas. Use-o com 'el párrafo' e 'la página'.

ex

ekseks

prefijoB2geral
Utilize o prefixo 'ex-' antes de um substantivo para indicar um status ou posição anterior que já não é mais ocupada.
Um pedestal de madeira simples e vazio mostrando apenas o contorno de sombra fraco e residual de um objeto que costumava estar em cima, simbolizando um status anterior.

Exemplos

El ex-presidente dio un discurso en la universidad.

O ex-presidente deu um discurso na universidade.

Necesitamos hablar con el ex-director sobre este proyecto.

Necesitamos hablar con el ex-director sobre este proyecto.

Regra do Prefixo: Hífens

A Real Academia Espanhola determina que 'ex-' deve ser escrito separado da palavra que modifica, conectado por um hífen, quando se refere a um título ou cargo (ex: 'ex-profesor'). Isso é muito semelhante à regra em português para cargos ('ex-presidente').

Espaçamento Incorreto

Erro:Escribir 'expresidente' o 'ex presidente'.

Correção: A grafia correta moderna é sempre com hífen: 'ex-presidente'. Evite escrever como uma palavra só ou duas palavras separadas sem hífen. Em português, também usamos o hífen ('ex-presidente').

primero

pree-MEH-rohpɾiˈme.ɾo

adjetivoA1geral
Embora 'primero' signifique 'primeiro', pode ser usado em alguns contextos onde 'anterior' se refere ao primeiro de uma série ou ao início de algo.
Um atleta vencendo uma corrida, claramente na primeira posição à frente de outros competidores desfocados.

Exemplos

Es mi primer día en la oficina.

É meu primeiro dia no escritório.

La primera casa a la derecha es la mía.

A primeira casa à direita é a minha.

Llegaron en los primeros lugares de la carrera.

Eles chegaram nas primeiras colocações da corrida.

A Regra Especial de Queda do 'O'

Quando 'primero' vem imediatamente antes de uma palavra masculina (como 'día' ou 'año'), ele encurta para 'primer'. Pense nisso como abrir espaço para a palavra que vem a seguir! Por exemplo, você diz 'el primer día', e não 'el primero día'.

Concordando com o Substantivo

Como a maioria dos adjetivos em espanhol, esta palavra muda para concordar com a coisa que descreve. Use 'primera' para coisas femininas ('la primera vez' - a primeira vez) e adicione um '-s' para coisas no plural ('los primeros pasos' - os primeiros passos).

Esquecer de Encurtar

Erro:Fui a España por el primero vez.

Correção: Fui a España por primera vez. 'Vez' é uma palavra feminina, então você precisa de 'primera'. Se fosse uma palavra masculina como 'viaje' (viagem), você diria 'mi primer viaje' (encurtando 'primero' para 'primer').

Usar 'Primero' em Vez de 'Primer'

Erro:Es mi primero coche.

Correção: Es mi primer coche. Como 'coche' é uma palavra masculina que vem logo depois, 'primero' perde o '-o' e vira 'primer'.

Confusão entre 'anterior' e 'antiguo'

A confusão mais comum surge entre 'anterior' e 'antiguo'. Lembre-se: 'anterior' refere-se geralmente a tempo ou ordem, enquanto 'antiguo' indica algo que foi substituído ou é de um tempo passado, mas com uma conotação de 'velho' ou 'ex-'. Pense se está a falar de uma reunião passada ('reunión anterior') ou de um ex-chefe ('antiguo jefe').

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.