Como se diz "antigo" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “antigo” é “viejo” — use 'viejo' para se referir a algo que existe há muito tempo, especialmente objetos ou pessoas, indicando idade ou uso prolongado, de forma geral..
viejo
/byeh-ho//'bjexo/

Exemplos
Mi coche es muy viejo, pero todavía funciona.
Meu carro é muito velho, mas ainda funciona.
Tengo una colección de libros viejos.
Eu tenho uma coleção de livros velhos.
Juan es un viejo amigo de la universidad.
Juan é um amigo de longa data da faculdade.
Concordância com o Substantivo que Descreve
Como a maioria dos adjetivos em espanhol, 'viejo' muda para concordar com a pessoa ou coisa que descreve. Use 'vieja' para coisas femininas ('una casa vieja') e adicione um 's' para coisas no plural ('los coches viejos', 'las casas viejas'). Isso é muito semelhante ao português, onde temos 'velho/velha' e 'velhos/velhas'.
A Posição Muda o Significado
Onde você coloca 'viejo' importa! Colocado depois, significa velho em idade: 'un amigo viejo' (um amigo idoso). Colocado antes, significa de longa data ou de longa existência: 'un viejo amigo' (um amigo que você conhece há muito tempo). Em português, a posição do adjetivo geralmente não altera tanto o significado como em espanhol.
Soar um Pouco Rude
Erro: “Chamar uma pessoa mais velha que você não conhece de 'un viejo'.”
Correção: É muito mais educado dizer 'un señor mayor' ou 'un anciano'. Embora nem sempre seja ofensivo, 'viejo' pode soar direto, como chamar alguém de 'velho(a)' sem o tratamento adequado.
antiguas
an-TEE-gwas/anˈtiɣwas/

Exemplos
Las monedas que encontraron son muy antiguas.
As moedas que encontraram são muito velhas (antigas).
Me encanta visitar ciudades con murallas antiguas.
Eu adoro visitar cidades com muralhas antigas.
Estas son recetas de mi abuela, son las más antiguas de la familia.
Estas são as receitas da minha avó; são as mais antigas da família.
Concordância do Adjetivo
Como 'antiguas' termina em '-as', deve descrever coisas que são femininas e plurais (como 'casas' ou 'culturas'). Em português, o feminino plural também termina em '-as' (ex: 'velhas').
Uso de 'antiguas' para pessoas
Erro: “Usar 'antiguas' para significar 'senhoras velhas' (Las mujeres antiguas).”
Correção: Embora tecnicamente correto, 'viejas' é geralmente preferido para a idade das pessoas. 'Antiguas' funciona melhor para objetos, ideias ou lugares.
anciano
ahn-SYAH-noh/anˈθjano/

Exemplos
Mi abuelo es un hombre anciano, pero todavía es muy activo.
Meu avô é um homem velho, mas ainda é muito ativo.
Vimos una casa anciana abandonada cerca del río.
Vimos uma casa antiga abandonada perto do rio.
Necesitamos usar formas ancianas de agricultura.
Precisamos usar formas velhas de agricultura.
Concordância de Terminação
Como muitas descrições em espanhol, 'anciano' deve mudar sua terminação para combinar com a pessoa ou coisa sobre a qual você está falando. Use 'anciana' para mulheres ou coisas femininas, 'ancianos' para grupos de homens ou grupos mistos, e 'ancianas' para grupos de mulheres.
Usar 'Viejo' Demasiado
Erro: “Usar 'viejo' ao se referir à idade de alguém em um ambiente formal.”
Correção: Embora 'viejo' signifique 'velho', 'anciano' é geralmente uma maneira mais educada e respeitosa de descrever uma pessoa idosa. Use 'anciano', a menos que você seja muito próximo da pessoa ou o contexto seja claramente casual.
anteriores
an-teh-RYOH-rehs/an.teˈɾjo.ɾes/

Exemplos
Las semanas anteriores fueron muy ocupadas.
As semanas anteriores foram muito agitadas.
Hemos revisado los informes anteriores para encontrar errores.
Revisamos os relatórios antigos para encontrar erros.
Los datos anteriores no coincidían con estos nuevos números.
Os dados precedentes não corresponderam a estes novos números.
Sempre no Plural
Como 'anteriores' termina em -es, é sempre usado para descrever duas ou mais coisas. Funciona tanto para substantivos masculinos quanto femininos (ex: 'los meses anteriores' ou 'las clases anteriores'). Em português, o adjetivo concorda em número e gênero (ex: 'os meses anteriores' ou 'as aulas anteriores').
Posicionamento
Diferente de alguns adjetivos em espanhol, 'anteriores' geralmente vem depois do substantivo que descreve, enfatizando o tempo ou a sequência (ex: 'los días anteriores'). Isso é semelhante ao português ('os dias anteriores').
remoto
reh-MOH-toh/reˈmoto/

Exemplos
Recordó ese evento con una memoria remota.
Ele recordou aquele evento com uma memória distante.
La historia se remonta a un pasado remoto.
A história remonta a um passado distante.
Verbo 'Remontarse'
O verbo 'remontarse a' (remontar-se a/datar de) é frequentemente usado com 'remoto': 'La tradición se remonta a siglos remotos' (A tradição remonta a séculos remotos). Em português, usamos 'remonta a' ou 'data de'.
Confusão entre 'viejo' e 'antiguo'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.




