Como se diz "precedente" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “precedente” é “anterior” — use 'anterior' quando se referir a algo que aconteceu ou existiu antes no tempo ou no espaço, como em 'a reunião anterior' ou 'o dia anterior'..
anterior
ahn-teh-RYOR/an.teˈɾjor/

Exemplos
Olvidé el código que usamos en la reunión anterior.
Esqueci o código que usamos na reunião anterior.
Mi trabajo anterior era mucho más tranquilo que este.
Meu trabalho anterior era muito mais tranquilo que este.
Si comparas este capítulo con el anterior, la historia tiene más sentido.
Se você comparar este capítulo com o precedente, a história faz mais sentido.
Invariância de Gênero
Como 'anterior' termina em -r, é um adjetivo neutro que não muda sua terminação para substantivos masculinos ou femininos (ex: 'el coche anterior' e 'la casa anterior'). Em português, isso é semelhante a adjetivos como 'anterior' mesmo, que não mudam para gênero.
Posicionamento
'Anterior' quase sempre vem depois do substantivo que descreve, diferentemente de alguns adjetivos que descrevem tempo, como 'próximo' ou 'último' em certos contextos em português.
Confundir 'Anterior' com 'Antes'
Erro: “Usar 'Mi antes trabajo' (Erro comum para falantes de português que traduzem literalmente 'My before job').”
Correção: Use 'anterior' como adjetivo: 'Mi trabajo anterior'. 'Antes' é um advérbio que significa 'antes' em português, e não deve ser usado diretamente antes de um substantivo como adjetivo.
anteriores
an-teh-RYOH-rehs/an.teˈɾjo.ɾes/

Exemplos
Las semanas anteriores fueron muy ocupadas.
As semanas anteriores foram muito agitadas.
Hemos revisado los informes anteriores para encontrar errores.
Revisamos os relatórios antigos para encontrar erros.
Los datos anteriores no coincidían con estos nuevos números.
Os dados precedentes não corresponderam a estes novos números.
Sempre no Plural
Como 'anteriores' termina em -es, é sempre usado para descrever duas ou mais coisas. Funciona tanto para substantivos masculinos quanto femininos (ex: 'los meses anteriores' ou 'las clases anteriores'). Em português, o adjetivo concorda em número e gênero (ex: 'os meses anteriores' ou 'as aulas anteriores').
Posicionamento
Diferente de alguns adjetivos em espanhol, 'anteriores' geralmente vem depois do substantivo que descreve, enfatizando o tempo ou a sequência (ex: 'los días anteriores'). Isso é semelhante ao português ('os dias anteriores').
ejemplo
/e-KHEM-plo//eˈxemplo/

Exemplos
Mi madre es un ejemplo de honestidad y trabajo.
Minha mãe é um exemplo de honestidade e trabalho duro.
Los líderes deben dar el ejemplo con sus acciones.
Líderes devem dar o exemplo com suas ações.
Esa atleta es un ejemplo a seguir para los jóvenes.
Esse atleta é um modelo a ser seguido pelos jovens.
Confusão entre 'anterior' e 'ejemplo'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


