Como se diz "deixa cair" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “deixa cair” é “cae” — use 'cae' quando o foco principal for o verbo cair, indicando que algo perde a aderência ou a sustentação e vai para baixo..
cae
/kah-eh//ˈka.e/

Exemplos
Si no tienes cuidado, el jarrón cae al suelo.
Se você não tiver cuidado, o vaso cai no chão.
Siempre que llueve, la temperatura cae.
Sempre que chove, a temperatura cai.
Ella tropieza y cae de rodillas.
Ela tropeça e cai de joelhos.
A Forma Irregular do 'Yo'
A forma do 'yo' (eu) é especial: 'caigo'. Esse som extra de 'g' ajuda a palavra a fluir melhor e é um padrão comum em verbos espanhóis.
Confundir 'caer' e 'dejar caer'
Erro: “Usar 'cae' quando você quer dizer 'deixa cair (de propósito)'.”
Correção: Use 'deja caer' para queda intencional: 'Ella deja caer la pluma' (Ela deixa cair a caneta). 'La pluma cae' significa que a caneta cai sozinha.
suelta
/SWEL-tah//ˈswelta/

Exemplos
El niño suelta el globo y lo ve subir.
O menino solta o balão e o vê subir.
Mi hermana suelta a su gato solo los fines de semana.
Minha irmã solta o gato dela só nos fins de semana.
¡Suelta el juguete, es mío!
Solte o brinquedo, é meu!
Cuando ella habla, suelta frases muy sabias.
Quando ela fala, ela solta frases muito sábias (figurado).
A Troca O > UE
Note como o 'o' no meio do verbo 'soltar' muda para 'ue' (suelta) na maioria das formas do presente do indicativo, exceto em 'nós' (nosotros) e 'vós' (vosotros).
Esquecer a Troca do Radical
Erro: “Él solta la cuerda.”
Correção: Él suelta la cuerda. (Lembre-se do som 'ue' no presente do indicativo!)
Caer vs. Soltar
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

