Inklingo

Como se diz "descontrair" em espanhol

Portuguese → espanhol

desconectar

des-koh-nek-TARdesko-nekˈtaɾ

verboB1informal
Use 'desconectar' quando 'descontrair' se refere a fazer uma pausa do estresse ou da rotina, como em férias ou num fim de semana.
Uma pessoa descansando pacificamente em uma rede sob uma árvore.

Exemplos

Necesito un fin de semana en la playa para desconectar.

Preciso de um fim de semana na praia para desligar.

Es difícil desconectar del trabajo cuando tienes el móvil cerca.

É difícil descontrair do trabalho quando você tem o celular por perto.

Perdona, me quedé pensando en mis cosas y desconecté un momento.

Desculpe, eu estava pensando nas minhas coisas e me desliguei por um momento.

Usando 'de' com desconexão mental

Quando você quiser dizer do que está se desligando, use sempre a palavra 'de'. Por exemplo: 'Desconectar DO trabalho'.

Uso reflexivo

Às vezes, as pessoas adicionam 'se' no final (desconectarse) para enfatizar que ELAS são quem precisam da pausa, mas 'desconectar' por si só é mais comum na Espanha. Em português, o uso reflexivo ('desconectar-se') é comum e enfatiza a ação pessoal.

Tradução direta de 'Relax'

Erro:Preciso relaxar.

Correção: Preciso desligar.

relajarte

re-lah-HAR-tehre.laˈxaɾ.te

verboA2informal
Use 'relajarte' quando 'descontrair' significa simplesmente relaxar ou acalmar-se, muitas vezes com uma ação específica para atingir esse estado.
Uma pessoa descansando confortavelmente em uma rede azul macia entre duas palmeiras em uma praia tranquila.

Exemplos

Necesitas tomar un té para relajarte.

Você precisa tomar um chá para relaxar.

Es difícil relajarte con tanto ruido.

É difícil relaxar com tanto barulho.

Después de trabajar, lo mejor es relajarte en el sofá.

Depois de trabalhar, a melhor coisa é descontrair no sofá.

A Palavra 'Espelho'

O 'te' no final de 'relajarte' funciona como um espelho. Ele mostra que você está fazendo a ação em si mesmo. Em português, usamos o pronome 'se' (relaxar-se).

Grudar Palavras

Quando você tem dois verbos juntos (como 'querer relaxar'), você pode grudar o 'te' bem no final da segunda ação. Em português, o pronome 'se' geralmente fica antes do verbo principal ou ligado ao infinitivo: 'querer relaxar-se' ou 'se quer relaxar'.

O 'te' é para 'tú'

Erro:Usar 'relajarte' ao falar com um grupo ou um desconhecido.

Correção: Use 'relajarte' apenas para um amigo (tratamento informal 'tu'). Use 'relajarse' (forma infinitiva reflexiva) ou 'relájese' (imperativo formal) para alguém que você não conhece bem, ou 'relajarnos' para 'nós'.

Desconectar vs. Relajarte

A confusão mais comum é usar 'relajarte' quando se quer expressar a ideia de se desligar completamente de obrigações ou do stress, o que é melhor representado por 'desconectar'. Lembre-se que 'desconectar' implica uma pausa mais profunda da rotina ou do trabalho.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.