Inklingo

Como se diz "afrouxar" em espanhol

Portuguese → espanhol

soltar

sohl-TAHR/solˈtaɾ/

verboB2geral
Use 'soltar' quando quiser dizer que precisa diminuir a força ou a tensão de algo físico, como apertar menos uma porca ou uma corda.
Um close-up de uma mão puxando suavemente os fios de uma corda grossa, fazendo com que um nó anteriormente apertado ficasse frouxo e folgado.

Exemplos

Necesitas soltar la tuerca un poco para que encaje.

Você precisa afrouxar um pouco a porca para que ela encaixe.

Cuando llueve mucho, la presa suelta el exceso de agua.

Quando chove muito, a barragem descarrega o excesso de água.

suelte

/SWEL-teh//ˈswelte/

verboA2geral
Use 'suelte' (forma do imperativo de soltar) quando der a instrução direta para alguém diminuir a força ou a tensão em algo, como em 'solte a corda'.
Uma mão se abrindo para deixar um pequeno pássaro azul voar para o céu claro.

Exemplos

Por favor, suelte la cuerda poco a poco.

Por favor, solte a corda aos poucos.

Dudo que el perro me suelte el zapato.

Dudo que o cachorro solte meu sapato.

Espero que el jefe me suelte temprano hoy.

Espero que o chefe me deixe sair mais cedo hoje.

A Mudança na Raiz (Diphthongization)

Note como o 'o' em 'soltar' muda para 'ue' em 'suelte.' Isso acontece em todas as formas onde a sílaba tônica recai sobre a raiz da palavra. Em português, a conjugação do verbo 'soltar' não apresenta essa mudança vocálica.

Comandos Formais (Usted)

Para dar uma ordem formal e educada (usando 'usted'), usa-se a terminação 'e' para verbos terminados em -ar. É por isso que 'suelte' é usado para 'soltar' quando se fala com respeito.

Suelte vs. Suelto

Erro:Usar 'suelte' para descrever roupas largas.

Correção: Use 'suelto' para adjetivos (ex: 'ropa suelta'). Use 'suelte' apenas para a ação (verbo no imperativo/subjuntivo).

relajarte

/re-lah-HAR-teh//re.laˈxaɾ.te/

verboA2geral
Use 'relajarte' quando o sentido for o de descansar, aliviar o estresse ou a tensão mental, e não de afrouxar algo físico.
Uma pessoa descansando confortavelmente em uma rede azul macia entre duas palmeiras em uma praia tranquila.

Exemplos

Necesitas tomar un té para relajarte.

Você precisa tomar um chá para relaxar.

Es difícil relajarte con tanto ruido.

É difícil relaxar com tanto barulho.

Después de trabajar, lo mejor es relajarte en el sofá.

Depois de trabalhar, a melhor coisa é descontrair no sofá.

A Palavra 'Espelho'

O 'te' no final de 'relajarte' funciona como um espelho. Ele mostra que você está fazendo a ação em si mesmo. Em português, usamos o pronome 'se' (relaxar-se).

Grudar Palavras

Quando você tem dois verbos juntos (como 'querer relaxar'), você pode grudar o 'te' bem no final da segunda ação. Em português, o pronome 'se' geralmente fica antes do verbo principal ou ligado ao infinitivo: 'querer relaxar-se' ou 'se quer relaxar'.

O 'te' é para 'tú'

Erro:Usar 'relajarte' ao falar com um grupo ou um desconhecido.

Correção: Use 'relajarte' apenas para um amigo (tratamento informal 'tu'). Use 'relajarse' (forma infinitiva reflexiva) ou 'relájese' (imperativo formal) para alguém que você não conhece bem, ou 'relajarnos' para 'nós'.

Não confunda 'soltar' com 'relajar'

A confusão mais comum é usar 'relajar' ou 'relajarse' quando a intenção é física, como em apertar menos um objeto. Lembre-se: 'soltar' é para diminuir a tensão física; 'relajarse' é para aliviar o estresse ou cansaço.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.