Inklingo

Como se diz "descontrair-se" em espanhol

Portuguese → espanhol

relajarse

/ray-lah-HAR-say//relaˈxaɾse/

verboA1neutro
Use 'relajarse' quando o foco for em aliviar o stress, descansar ou simplesmente deixar de estar tenso, especialmente após um período de esforço ou trabalho.
Uma pessoa descansando confortavelmente em uma rede macia e colorida entre duas palmeiras.

Exemplos

Después de una semana de trabajo, necesito relajarme en casa.

Depois de uma semana de trabalho, preciso relaxar em casa.

Necesito relajarme después del trabajo.

Eu preciso relaxar depois do trabalho.

Me relajo escuchando música clásica.

Eu me descontraio ouvindo música clássica.

¡Relájate! Todo va a estar bien.

Relaxe! Tudo vai ficar bem.

As Palavras 'Eu'

Esta palavra é 'reflexiva', o que significa que a pessoa que realiza a ação é também quem a recebe. Você deve usar palavras como me, te, ou se antes do verbo (ou anexadas ao final) para indicar quem está relaxando.

Esquecer o 'se'

Erro:Yo relajo en el sofá.

Correção: Yo me relajo en el sofá.

esparcirse

/es-par-SEER//esparˈθir/

verboC1neutro/informal
Use 'esparcirse' quando a ideia for de se divertir, sair da rotina ou procurar entretenimento para se distrair de algo, como preocupações ou estudos intensos.
Uma pessoa deitada confortavelmente em uma rede colorida entre duas palmeiras, com ar pacífico.

Exemplos

Tras los exámenes finales, los estudiantes decidieron esparcirse por la ciudad.

Após os exames finais, os estudantes decidiram distrair-se/divertir-se pela cidade.

Después de un examen tan difícil, necesito esparcirme un poco.

Depois de um exame tão difícil, preciso me distrair um pouco.

La música es una excelente manera de esparcirse.

A música é uma excelente maneira de se distrair.

Salimos al campo para esparcirnos y respirar aire puro.

Fomos ao campo para relaxar e respirar ar fresco.

Usando palavras reflexivas

Quando 'esparcir' é usado para significar relaxar, você deve usar as palavras reflexivas (me, te, se, nos, os). É como dizer que você está 'espalhando' suas próprias preocupações para longe.

Não se esqueça do 'me/te/se'

Erro:Necesito esparcir después del trabajo.

Correção: Necesito esparcirme después del trabajo. (Sem o 'me', você está espalhando um objeto, não relaxando a si mesmo!)

A diferença entre relaxar e divertir-se

A confusão mais comum surge entre 'relajarse' (relaxar, descansar) e 'esparcirse' (divertir-se, distrair-se). Se o objetivo é simplesmente descansar e aliviar a tensão, use 'relajarse'. Se a intenção é procurar atividades divertidas para se distrair, 'esparcirse' é a escolha mais adequada.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.