Como se diz "despreocupado" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “despreocupado” é “indiferente” — use 'indiferente' quando 'despreocupado' se referir a uma falta de interesse ou de preocupação sobre algo específico, indicando que algo não importa para a pessoa.
indiferente
een-dee-feh-REHN-tehindifeˈɾente

Exemplos
Me es indiferente si comemos pizza o pasta.
Tanto faz para mim se comermos pizza ou massa.
Él parecía indiferente ante las malas noticias.
Ele parecia indiferente às más notícias.
Su arte no deja a nadie indiferente.
Sua arte não deixa ninguém imperturbável (causa uma forte impressão).
Uma Forma Para Todos
Esta palavra termina em -e, o que significa que não muda de acordo com o gênero. Você pode usá-la para um homem, uma mulher ou um objeto neutro sem alterar o final. Em português, palavras como 'interessante' ou 'inteligente' também seguem essa regra.
Usando 'Me es'
Quando você quer dizer que algo não importa para você, use a estrutura 'Me es indiferente' (Para mim, é indiferente). Isso é mais polido do que o informal 'Me dá igual' ou 'Tanto faz'.
O Erro 'Indiferento'
Erro: “Él es indiferento.”
Correção: Él es indiferente. Mesmo que 'él' seja masculino, adjetivos terminados em -e não mudam para -o. Em português, a palavra correspondente 'indiferente' também não varia em gênero.
Faltando o 'para mim'
Erro: “Soy indiferente.”
Correção: Me es indiferente. Enquanto 'Soy indiferente' significa 'Eu sou uma pessoa indiferente', 'Me es indiferente' é a maneira correta de dizer 'Não me importo com esta escolha específica'.
lento
LEN-toh'len.to

Exemplos
El caracol es un animal muy lento.
O caracol é um animal muito lento.
Tuvimos que ir a paso lento por la nieve.
Tivemos que ir a um ritmo lento por causa da neve.
La película era buena, pero el ritmo era un poco lento.
O filme foi bom, mas o ritmo era um pouco lento.
Concordância de Gênero e Número
Como 'lento' é um adjetivo descritivo, ele deve concordar em gênero e número com o substantivo que descreve. Use lenta para coisas femininas singulares (a tartaruga lenta), lentos para coisas masculinas plurais e lentas para coisas femininas plurais.
Adjetivo vs. Advérbio
Erro: “Usar 'lento' para descrever uma ação em vez do advérbio 'lentamente' ou 'despacio'. (Ex: *Habla lento*)”
Correção: Para descrever como alguém realiza uma ação, use o advérbio: *Habla lentamente* ou *Habla despacio* (Ele fala devagar).
Confusão entre 'indiferente' e 'lento'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

