Como se diz "devagar" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “devagar” é “despacio” — use 'despacio' quando quiser enfatizar a necessidade de reduzir a velocidade de uma ação ou fala para que seja compreendida ou executada corretamente.
despacio
dess-PAH-syohdesˈpaθjo

Exemplos
Por favor, habla despacio. No te entiendo si hablas rápido.
Por favor, fale devagar. Não te entendo se você fala rápido.
Tienes que ir despacio en esta zona porque hay niños jugando.
Você tem que ir devagar nesta área porque há crianças brincando.
Ella abrió la puerta muy despacio para no despertar a nadie.
Ela abriu a porta muito suavemente/com delicadeza para não acordar ninguém.
Uso do Advérbio
Como 'despacio' é um advérbio, ele permanece sempre invariável. Ele modifica verbos, dizendo como uma ação é realizada: 'Correr despacio' (Correr devagar).
Usar a Forma Adjetiva
Erro: “Hablo lento. (Eu falo lento.)”
Correção: Hablo despacio. 'Despacio' é a palavra que você precisa para descrever a velocidade da ação, não o adjetivo 'lento'.
lentamente
len-tah-MEN-tehlentaˈmente

Exemplos
El caracol camina lentamente por la hoja.
O caracol anda devagar pela folha.
Por favor, habla más lentamente para que pueda entenderte.
Por favor, fale mais devagar para que eu possa entender você.
Las cosas están cambiando lentamente en la empresa.
As coisas estão mudando gradualmente na empresa.
O Padrão do Advérbio '-mente'
Em espanhol, você pode frequentemente transformar uma palavra descritiva (adjetivo) em uma palavra que descreve ação (advérbio) pegando a forma feminina do adjetivo (lenta) e adicionando o sufixo -mente.
Advérbios são Fixos
Advérbios como 'lentamente' permanecem sempre iguais. Eles não mudam sua terminação com base em quem está realizando a ação ou quantas pessoas estão envolvidas. (Diferente do português, onde 'lentamente' é fixo, mas o adjetivo varia: 'o carro lento', 'a carrota lenta').
Confundir Adjetivo e Advérbio
Erro: “Hablo lento. (Eu falo lento.)”
Correção: Hablo lentamente. (Eu falo lentamente.) A forma de advérbio é necessária porque você está descrevendo o verbo (como você fala), não a si mesmo.
Despacio vs. Lentamente
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

