Inklingo

Como se diz "devaneio" em espanhol

Portuguese → espanhol

fantasía

nounA2general
Use "fantasía" quando "devaneio" se refere a um pensamento imaginativo, criativo, ou a um género de ficção.

Exemplos

Me encanta leer novelas de fantasía épica.

Adoro ler romances de fantasia épica.

nubes

/NOO-bes//ˈnuβes/

nounB2informal
Use "nubes" (literalmente "nuvens") para descrever um estado de espírito de distração, quando alguém está a "sonhar acordado" e não presta atenção ao que se passa à volta.
Uma pessoa sentada pacificamente, olhando para a distância com uma expressão pensativa. Pequenas nuvens brancas estilizadas flutuam suavemente ao redor de sua cabeça, simbolizando estar perdido em pensamentos.

Exemplos

María siempre está en las nubes y no presta atención a la clase.

Maria está sempre sonhando acordada (nas nuvens) e não presta atenção na aula.

Se avecinan nubes en la economía mundial, debemos prepararnos.

Problemas (nuvens) se aproximam na economia mundial, devemos nos preparar.

Uso de 'Estar'

Ao usar o idioma comum 'estar en las nubes', você deve usar o verbo 'estar' (estar temporariamente), pois descreve um estado mental temporário. Isso é idêntico ao uso do verbo 'estar' em português para estados.

"Fantasía" vs "Nubes"

A confusão mais comum é usar "fantasía" quando o sentido é de distração. Lembre-se: "estar en las nubes" é a expressão idiomática para quando alguém está a pensar noutras coisas e não está atento, tal como em português dizemos "estar nas nuvens".

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.