Como se diz "capricho" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “capricho” é “antojo” — use 'antojo' quando se referir a um desejo específico e repentino por algo, especialmente comida ou bebida, como um desejo súbito ou 'vontade'..
antojo
/an-TO-ho//anˈtoxo/

Exemplos
Tengo un antojo de helado de chocolate.
Tenho um desejo por sorvete de chocolate.
Compró ese reloj por puro antojo.
Ele comprou aquele relógio por puro capricho.
Durante su embarazo, ella tenía antojos muy extraños.
Durante a gravidez, ela teve desejos muito estranhos.
Usando 'de' com 'antojo'
Para dizer pelo que você tem desejo, sempre siga a palavra 'antojo' com 'de'. Por exemplo: 'antojo de pizza'.
'Antojo' como Substantivo Masculino
Por ser um substantivo masculino, use sempre 'el' ou 'un' antes dele.
Não use 'antojo' como verbo
Erro: “Yo antojo chocolate.”
Correção: Tengo antojo de chocolate.
capricho
/ka-PREE-cho//kaˈpɾitʃo/

Exemplos
Me compré estos zapatos por capricho.
Comprei estes sapatos por capricho.
Hoy me voy a dar un capricho y comeré fuera.
Hoje vou me dar um mimo e comer fora.
No es una necesidad, es solo un capricho del niño.
Não é uma necessidade; é apenas um capricho da criança.
Usando 'Por' para Motivos
Em espanhol, quando se faz algo 'por capricho', usa-se a preposição 'por'. Ela explica o 'porquê' da sua ação: 'Lo hice por capricho' (Fiz isso por capricho). Em português, diríamos 'Fiz isso por impulso' ou 'Foi um capricho'.
O Padrão 'Dar-se'
Para dizer que você está 'se mimando', o espanhol usa 'darse' (dar a si mesmo). Geralmente, você verá 'Me doy un capricho' (Eu me dou um mimo). Em português, usamos o pronome reflexivo 'me' antes do verbo: 'Eu me dou um mimo'.
Confundir com 'Capricho' em Português
Erro: “Usar 'capricho' apenas para coisas artísticas ou extravagantes.”
Correção: Embora relacionado, o 'capricho' em espanhol é usado diariamente para coisas simples como comprar uma barra de chocolate ou uma camisa nova. Não tenha medo de usá-lo para pequenos mimos do dia a dia!
fantasía
Exemplos
Compró el coche por pura fantasía, sin pensarlo.
Ele comprou o carro puramente por um capricho, sem pensar nisso.
Antojo vs. Capricho
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

