capricho
“capricho” significa “capricho” em espanhol (um desejo ou impulso súbito).
capricho, mimo
Também: vaidade, compra por impulso
📝 Em Ação
Me compré estos zapatos por capricho.
A2Comprei estes sapatos por capricho.
Hoy me voy a dar un capricho y comeré fuera.
B1Hoje vou me dar um mimo e comer fora.
No es una necesidad, es solo un capricho del niño.
B2Não é uma necessidade; é apenas um capricho da criança.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: capricho
Pergunta 1 de 3
Como você diria 'Eu me dei um mimo' em espanhol?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do italiano 'capriccio', que originalmente significava um 'arrepio' ou 'arrepio de medo'. Mais tarde, evoluiu para significar um movimento súbito da mente, como uma cabra (capra) a saltar inesperadamente.
Primeiro registro: 17th Century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
'Capricho' é sempre algo negativo?
Nem sempre! Embora possa significar que alguém é mimado ou inconstante, 'darse un capricho' é frequentemente usado positivamente para significar praticar autocuidado ou desfrutar de um pequeno luxo.
Qual a diferença entre 'antojo' e 'capricho'?
São muito semelhantes. 'Antojo' é frequentemente usado para desejos alimentares (como desejos de grávida), enquanto 'capricho' é mais amplo e geralmente se refere a objetos, roupas ou decisões súbitas.
Posso usar 'capricho' para pessoas?
Você pode dizer que alguém 'es un caprichoso' (é uma pessoa caprichosa/mimada), mas chamar a pessoa de 'un capricho' geralmente implica que ela é apenas um interesse romântico temporário ou uma paixão passageira.