Como se diz "discípulos" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “discípulos” é “alumnos” — use 'alumnos' quando se referir a estudantes em um ambiente educacional formal, como uma escola ou universidade, ou a pessoas que estão aprendendo algo de um mestre..
alumnos
ah-LOOM-nohs/aˈlumnos/

Exemplos
Los alumnos de esta clase son muy aplicados.
Os alunos desta turma são muito aplicados.
Hay veinte alumnos y quince alumnas en el instituto, por lo que decimos '35 alumnos'.
Há vinte alunos e quinze alunas no ensino médio, por isso dizemos '35 alumnos'.
La profesora recibió a los nuevos alumnos en el aula.
O professor deu as boas-vindas aos novos alunos na sala de aula.
Plural para Grupos Mistos
Mesmo que o grupo contenha alunos do sexo masculino e feminino, o espanhol usa a forma plural masculina ('alumnos') para se referir ao grupo inteiro. Isso difere do português, onde o masculino plural também é usado, mas a regra é aplicada de forma mais rígida em alguns contextos.
Regra do Substantivo Masculino
Como esta palavra termina em '-os', é plural. Em espanhol, substantivos terminados em '-o' são geralmente masculinos, exigindo artigos masculinos como 'los' (os) ou adjetivos que terminam em '-os' (ex: 'buenos alumnos').
Esquecer a Regra do Plural Misto
Erro: “Usar 'alumnas' ao falar de um grupo misto de 50 alunos.”
Correção: Use 'alumnos'. 'Alumnas' só está correto se o grupo for 100% feminino. Em português, diríamos 'os alunos' ou 'os estudantes' para o grupo misto.
seguidores
seh-gee-DOH-rehs/seɣiˈðoɾes/

Exemplos
Los seguidores del filósofo se reunieron para debatir su legado.
Os seguidores (adeptos) do filósofo se reuniram para debater seu legado.
El líder político perdió muchos seguidores después del escándalo.
O líder político perdeu muitos apoiadores após o escândalo.
O Verbo Raiz
Lembre-se que 'seguidores' vem do verbo seguir (seguir). Se você sabe usar seguir, você entende o significado central deste substantivo.
Confundir com *Segundos*
Erro: “Pronunciar 'seguidores' muito rápido e confundi-lo com *segundos* (seconds).”
Correção: Concentre-se na sílaba do meio: *se-gui-DO-res*.
Alunos vs. Seguidores
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

