Inklingo

Como se diz "disputar" em espanhol

Portuguese → espanhol

competir

/kom-peh-TEER//kompeˈtir/

verboA2formal
Use 'competir' quando 'disputar' se refere a uma competição, seja num evento desportivo, num concurso ou numa disputa por um prémio.
Dois personagens simplificados, coloridos, de livro de histórias, correndo lado a lado em uma pista, aproximando-se de uma faixa de chegada em uma corrida acirrada.

Exemplos

Los atletas compiten por la medalla de oro.

Os atletas competem pela medalha de ouro.

Todos los equipos compiten por el trofeo.

Todas as equipes competem pelo troféu.

Las empresas deben competir con precios justos.

As empresas devem competir com preços justos.

No compito con mi hermana; ella es mucho mejor.

Eu não compito com minha irmã; ela é muito melhor.

A Mudança de E para I

Em muitas formas, o 'e' no meio de 'competir' muda para um 'i' (ex: compito, compites). Essa mudança é comum em verbos terminados em -ir onde a vogal 'e' é tônica.

Usando a Preposição Correta

Para especificar pelo que você está competindo, use por ('competir por el premio'). Para especificar contra quem você está competindo, use contra ('competir contra el campeón').

Esquecer a Mudança de Radical

Erro:Yo *competo* (Uso incorreto do presente do indicativo)

Correção: Yo *compito*. Lembre-se que o 'e' muda para 'i' quando a tônica recai sobre ele.

discutir

dis-koo-TEER/dis.kuˈtiɾ/

verboB1informal
Use 'discutir' quando 'disputar' significa ter uma discussão ou um desentendimento, geralmente em um contexto mais pessoal ou de conflito.
Dois personagens parados próximos um do outro com expressões zangadas e braços cruzados, ilustrando uma discussão acalorada.

Exemplos

No quiero discutir sobre quién tiene la culpa.

Não quero discutir sobre quem tem a culpa.

No me gusta discutir con mi jefe.

Eu não gosto de brigar com meu chefe.

Están discutiendo por quién tiene que lavar los platos.

Eles estão brigando sobre quem tem que lavar a louça.

El jugador discutió la decisión del árbitro.

O jogador contestou a decisão do árbitro.

A Preposição 'Con'

Quando 'discutir' significa 'brigar', você DEVE usar a palavra 'con' (com) antes da pessoa com quem você está brigando: 'Discutió con su hermano' (Ele brigou com o irmão dele). Em português, usamos 'com'.

A Preposição 'Por'

Para explicar a razão da briga, use 'por': 'Discutimos por dinero' (Nós brigamos por dinheiro). Em português, usamos 'por' ou 'por causa de'.

Competir vs. Discutir

A confusão mais comum é usar 'discutir' quando se fala de uma competição. Lembre-se que 'discutir' em espanhol geralmente se refere a uma briga verbal ou desacordo, enquanto 'competir' é para disputas em eventos ou por objetivos. "Disputar" em português pode ser ambos, mas em espanhol as palavras são distintas.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.