Inklingo

Como se diz "é conveniente" em espanhol

Portuguese → espanhol

conviene

/kon-biyé-ne//komˈbje.ne/

verboB1geral
Use 'conviene' quando a ideia é que algo é apropriado, útil ou aconselhável em termos de tempo ou circunstância geral.
Um pequeno coelho olhando confuso para uma bifurcação na estrada, enquanto uma coruja sábia empoleirada em um poste de sinalização aponta sua asa decisivamente para o caminho correto, indicando um conselho.

Exemplos

Conviene estudiar antes del examen si quieres aprobar.

É aconselhável estudar antes da prova se você quiser ser aprovado.

Conviene que hablemos con el jefe sobre este problema.

É conveniente/aconselhável que falemos com o chefe sobre este problema.

Este horario me conviene mucho, puedo dormir más.

Esta roupa combina muito bem com suas calças.

Usando 'Conviene' com ações

Você pode seguir 'conviene' diretamente com uma ação (a forma infinitiva do verbo) quando o conselho se aplica a pessoas em geral: 'Conviene beber agua' (É aconselhável beber água).

Acionando o Subjuntivo

Quando você usa 'conviene que' para dar um conselho a uma pessoa específica ('você', 'eles', etc.), o verbo que se segue deve estar na forma especial usada para desejos e opiniões (o subjuntivo). Exemplo: 'Conviene que tú vayas' (É aconselhável que você vá).

Esquecer o Subjuntivo

Erro:Conviene que estudias más.

Correção: Conviene que estudies más. (O verbo 'estudiar' precisa da terminação especial do subjuntivo porque você está dando um conselho específico.)

viene

/byen-eh//ˈbjene/

verboB1geral
Use 'viene' quando se refere a algo que 'cai bem' a alguém, seja em termos de aparência (roupa, cor) ou de adequação a uma situação pessoal.
Uma pessoa vestindo uma roupa simples está experimentando uma jaqueta colorida que veste perfeitamente e fica muito lisonjeira, mostrando que lhe cai bem.

Exemplos

Ese color te viene muy bien.

Essa cor cai muito bem em você.

El martes me viene perfecto para la cita.

Terça-feira é perfeito (é conveniente) para mim para a consulta.

Este pantalón me viene un poco grande.

Essa calça fica um pouco grande em mim.

Quem é Afetado

Este uso de viene frequentemente precisa de uma pequena palavra como me, te ou le antes dele para mostrar quem é afetado. Por exemplo, te viene bien significa 'cai bem a você' (em português, usamos o pronome oblíquo antes do verbo).

Confusão entre 'conviene' e 'viene'

A confusão mais comum é usar 'conviene' para falar que algo fica bem em alguém, quando o correto seria 'viene'. Lembre-se: 'conviene' é sobre adequação geral ou temporal, enquanto 'viene' é sobre algo que 'cai bem' pessoalmente.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.