Inklingo

Como se diz "empreiteiro" em espanhol

Portuguese → espanhol

contratista

/kon-tra-TEES-tah//kontɾaˈtista/

nounB1general
Use 'contratista' quando se referir a alguém que executa um trabalho específico sob contrato, especialmente em projetos de reforma, serviços ou obras menores.
Uma pessoa usando um capacete amarelo e um colete de segurança, segurando uma planta e em frente a uma casa em construção.

Exemplos

El contratista terminó la remodelación de la cocina antes de tiempo.

O empreiteiro terminou a reforma da cozinha antes do prazo.

Necesitamos hablar con la contratista sobre el presupuesto del proyecto.

Precisamos falar com a empreiteira sobre o orçamento do projeto.

Muchos contratistas independientes trabajan para el gobierno.

Muitos empreiteiros independentes trabalham para o governo.

O final '-ista'

Palavras terminadas em '-ista' em espanhol descrevem profissões e permanecem iguais para homens e mulheres. Você só muda o artigo (el ou la) para indicar o gênero. Em português, muitas profissões terminadas em '-ista' também são invariáveis em gênero (ex: artista, dentista), mas outras mudam (ex: professor/professora). Em espanhol, a regra do '-ista' é mais consistente para profissões.

Usando como adjetivo

Embora seja um substantivo, você pode usá-lo logo após outro substantivo para descrevê-lo, como 'empresa contratista' (empresa contratada). Em português, a ordem seria 'empresa empreiteira' ou 'empresa construtora'.

Não diga 'contratisto'

Erro:El contratisto es muy profesional.

Correção: El contratista es muy profesional. (Mesmo para homens, a palavra sempre termina em -a).

constructor

/kohn-strook-TOHR//konstɾukˈtoɾ/

nounA2general
Utilize 'constructor' para se referir à pessoa ou empresa principal responsável pela edificação ou construção de um imóvel ou grande obra.
Uma pessoa usando um capacete amarelo e um colete de segurança, segurando um martelo e construindo uma estrutura de madeira para uma casa.

Exemplos

El constructor terminó la casa en seis meses.

O construtor terminou a casa em seis meses.

Necesitamos hablar con el constructor sobre los planos del edificio.

Precisamos falar com o empreiteiro sobre os planos do edifício.

El constructor jefe supervisa a todos los obreros en la obra.

O mestre de obras supervisiona todos os trabalhadores no canteiro de obras.

Usando 'Ser' com Profissões

Quando você diz que alguém É um construtor, use o verbo 'ser'. Por exemplo: 'Ele é construtor'. Note que geralmente não se usa o artigo indefinido ('um'/'uma') antes da profissão, a menos que você esteja adicionando um adjetivo.

Tornando Feminino

Para falar de uma mulher que constrói ou de uma empreiteira, basta adicionar um 'a' no final: 'a construtora'. Essa mesma palavra também é usada para se referir a uma empresa de construção.

Construtor vs. Pedreiro

Erro:Usar 'constructor' para todos os trabalhadores em uma obra.

Correção: Use 'constructor' para a pessoa encarregada ou a empresa. Use 'albañil' (pedreiro) para a pessoa que assenta tijolos fisicamente ou realiza o trabalho manual.

Constructor vs. Contratista

A confusão mais comum é usar 'constructor' quando se trata de um empreiteiro de serviços ou reformas. Lembre-se que 'constructor' foca na edificação, enquanto 'contratista' abrange uma gama maior de trabalhos sob contrato.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.