Inklingo

Como se diz "enganoso" em espanhol

Portuguese → espanhol

engañoso

adjetivoB1geral
Use 'engañoso' quando quiser descrever algo que induz a erro ou que não é o que parece ser, referindo-se a uma ideia, aparência ou informação.

Exemplos

Las apariencias son engañosas.

As aparências enganam.

estafador

/es-tah-fah-DOR//estafaˈðoɾ/

adjetivoB2geral
Utilize 'estafador' para qualificar uma pessoa, negócio ou situação que tem a intenção de enganar com o propósito de obter lucro, muitas vezes de forma fraudulenta.
Uma maçã vermelha brilhante que foi cortada ao meio para revelar um caroço de pedra cinza.

Exemplos

Fue víctima de un negocio estafador.

Ele foi vítima de um negócio fraudulento.

Sus tácticas estafadoras finalmente fueron descubiertas.

Suas táticas enganosas foram finalmente descobertas.

Concordância Adjetiva

Ao usar isso como uma descrição, lembre-se de que deve concordar com a coisa que descreve. 'Empresa estafadora' (feminino) vs 'Negocio estafador' (masculino).

impostor

/eem-pohs-TOHR//im.posˈtoɾ/

adjetivoB2geral
Empregue 'impostor' para descrever alguém ou algo que se apresenta falsamente, assumindo uma identidade ou caráter que não possui, com o objetivo de enganar.
Uma pessoa segurando uma maçã vermelha brilhante atrás das costas enquanto oferece um limão azedo com um sorriso falso.

Exemplos

Ese es un espíritu impostor que solo busca engañar.

Esse é um espírito enganoso que só busca enganar.

No confíes en su discurso impostor.

Não confie em seu discurso enganoso.

Sus palabras impostoras no nos convencieron.

Suas palavras enganosas não nos convenceram.

Posição do Adjetivo

Como a maioria dos adjetivos em espanhol, 'impostor' geralmente vem depois do substantivo que descreve: 'un hombre impostor'. Em português, a posição do adjetivo pode variar, mas frequentemente também vem depois do substantivo: 'um homem impostor'.

Forma Plural

Para tornar esta palavra plural, adicione '-es' ao final: 'hombres impostores'. Em português, 'impostor' no plural é 'impostores'.

Plural Incorreto

Erro:Dizer 'hombres impostors'.

Correção: Em espanhol, palavras que terminam em consoante geralmente precisam de '-es' para se tornarem plurais: 'impostores'. Em português, a regra é adicionar '-es' a palavras terminadas em 'r': 'impostores'.

Engañoso vs. Estafador vs. Impostor

A confusão mais comum é usar 'estafador' ou 'impostor' quando a intenção é apenas dizer que algo não é confiável ou é uma má representação, sem necessariamente haver fraude ou falsidade pessoal. Lembre-se: 'engañoso' é mais geral para coisas que parecem ser uma coisa, mas são outra; 'estafador' e 'impostor' implicam uma ação deliberada de enganar ou fingir.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.