Inklingo

Como se diz "escravo" em espanhol

Portuguese → espanhol

esclavo

ess-CLAH-vohesˈklaβo

substantivoB1geral
Use 'esclavo' quando se referir a uma pessoa que é propriedade de outra e forçada a trabalhar, especialmente no contexto histórico da escravidão.
Uma pessoa com roupas simples e ásperas em pé em um campo seco e estéril, segurando uma enxada de madeira. Uma algema de ferro pesada e estilizada é visível em seu pulso.

Exemplos

Millones de esclavos fueron transportados a América.

Milhões de escravos foram transportados para a América.

El esclavo deseaba su libertad más que nada.

O escravo desejava sua liberdade mais do que tudo.

Concordância de Gênero para Pessoas

Como esta palavra se refere a uma pessoa, sua forma muda dependendo do gênero da pessoa: 'el esclavo' (o escravo masculino) e 'la esclava' (a escrava feminina). Em português, usamos 'o escravo' e 'a escrava', o que é muito semelhante.

siervo

SYER-boˈsjeɾβo

substantivoB1histórico
Use 'siervo' para se referir a um trabalhador ligado à terra na Idade Média, que devia serviços ao senhor feudal, um tipo específico de servidão.
Um trabalhador histórico humilde em roupas marrons simples cultivando um pequeno pedaço de terra com uma ferramenta de madeira perto de um castelo distante.

Exemplos

En la Edad Media, el siervo trabajaba las tierras del señor feudal.

Na Idade Média, o servo trabalhava as terras do senhor feudal.

Muchos se consideran siervos de Dios.

Muitos se consideram servos de Deus.

No soy siervo de nadie; soy un hombre libre.

Não sou servo de ninguém; sou um homem livre.

Gênero e Terminações

Como se refere a uma pessoa, termina em 'o' para o masculino e 'a' (sierva) para o feminino. Em português, 'servo' também pode ser usado para ambos os gêneros em alguns contextos, mas 'serva' é a forma feminina.

Contexto Histórico

No espanhol moderno, não usamos esta palavra para um 'empregado' típico. Use 'empleado' ou 'sirviente' para pessoal doméstico. Em português, 'empregado' ou 'servidor' são as opções mais comuns.

A Armadilha do 'Veado'

Erro:Usar 'siervo' ao falar do animal.

Correção: Use 'ciervo' (com 'C') para um veado. Eles soam idênticos na América Latina! Em português, 'cervo' (com 'C') é o animal, enquanto 'servo' (com 'S') é quem serve.

Confusão entre 'esclavo' e 'siervo'

A principal confusão surge ao tentar usar 'siervo' para qualquer tipo de servidão. Lembre-se que 'siervo' tem um sentido histórico bem específico, ligado ao feudalismo. Para a escravidão em geral, use 'esclavo'.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.