Inklingo

Como se diz "espiritual" em espanhol

Portuguese → espanhol

espiritual

es-pee-ree-TOO-ahlespiɾiˈtwal

adjetivoB1geral
Use "espiritual" quando se referir ao que está relacionado com a alma, o espírito, ou a vida interior, de forma geral e não-física.
Uma ilustração estilizada mostrando uma figura humana simples, sem rosto, sentada pacificamente. Uma luz dourada, suave e brilhante emana do centro do peito da figura, simbolizando a alma ou o ser interior.

Exemplos

Ella busca una conexión más espiritual con la naturaleza.

Ela busca uma conexão mais espiritual com a natureza.

El yoga es un ejercicio físico y espiritual.

Yoga é um exercício físico e espiritual.

Necesito tiempo para mi crecimiento espiritual.

Preciso de tempo para o meu crescimento espiritual.

Forma Adjetiva

A palavra 'espiritual' é a mesma quer você esteja descrevendo um substantivo masculino ou feminino. Você não precisa mudar o final: 'un libro espiritual' (um livro espiritual) e 'una paz espiritual' (uma paz espiritual). Em português, o adjetivo também é invariável em gênero: 'um livro espiritual' e 'uma paz espiritual'.

Acento Tônico (Sílaba Tônica)

Erro:Colocar a sílaba tônica na terceira sílaba: 'es-PI-ri-tual'.

Correção: A sílaba tônica é a última, 'tual': es-pi-ri-TUAL. Lembre-se, palavras terminadas em 'l' geralmente têm a sílaba tônica na última sílaba, assim como em português ('animal', 'futebol').

religioso

reh-lee-hee-OH-sohre.liˈxjo.so

adjetivoA2geral
Opte por "religioso" quando o sentido for estritamente ligado à religião, crenças divinas ou práticas de culto.
Uma pessoa ajoelhada em um jardim tranquilo e iluminado pelo sol com as mãos postas em oração.

Exemplos

Ella es una persona muy religiosa y va a la iglesia los domingos.

Ela é uma pessoa muito religiosa e vai à igreja aos domingos.

La Semana Santa es un evento religioso importante en España.

A Semana Santa é um evento religioso importante na Espanha.

Concordância de Gênero

Esta palavra deve concordar em gênero com a pessoa ou coisa sobre a qual você está falando. Use 'religioso' para palavras masculinas (el niño) e 'religiosa' para palavras femininas (la niña). Em português, o adjetivo também varia: 'religioso' (masc.) e 'religiosa' (fem.).

Ordem das Palavras

Erro:Un religioso evento.

Correção: Un evento religioso.

místico

MEE-stee-kohˈmistiko

adjetivoB2geral
Use "místico" para descrever algo que possui uma aura de mistério, encanto ou que remete a experiências espirituais profundas e transcendentes.
Uma luz dourada brilhante irradiando do centro de uma floresta densa e verde-escura.

Exemplos

Esa montaña tiene un aura mística muy especial.

Aquela montanha tem uma aura mística muito especial.

El autor escribió una serie de poemas místicos sobre la paz.

O autor escreveu uma série de poemas místicos sobre a paz.

Muchos dicen que tuvo una experiencia mística en el bosque.

Muitos dizem que ele teve uma experiência mística na floresta.

Concordância de Adjetivos

Lembre-se que esta palavra deve concordar em gênero com o substantivo que descreve. Use 'místico' para coisas masculinas e 'mística' para coisas femininas. Em português, a forma é a mesma: 'místico' (masculino) e 'mística' (feminino).

Posicionamento

Este adjetivo geralmente vem depois do substantivo que descreve, como em 'um momento místico'. Em português, a regra é semelhante: 'um momento místico'.

Confundir 'Místico' com 'Misterioso'

Erro:Usar 'místico' para um simples mistério criminal.

Correção: Use 'misterioso' para segredos ou coisas desconhecidas, e 'místico' apenas para profundezas espirituais ou religiosas. Em português, a distinção é a mesma: 'místico' para o espiritual e 'misterioso' para o enigmático.

Confusão entre "espiritual" e "religioso"

A confusão mais comum é usar "espiritual" quando se quer dizer "religioso". Lembre-se: "espiritual" é mais amplo, referindo-se à alma, enquanto "religioso" está focado em práticas e crenças de uma fé específica.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.