Como se diz "estatal" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “estatal” é “estatal” — use 'estatal' quando se referir diretamente a algo que pertence ou é administrado pelo Estado, como 'propriedade estatal' ou 'empresa estatal'.
Use 'estatal' quando se referir diretamente a algo que pertence ou é administrado pelo Estado, como 'propriedade estatal' ou 'empresa estatal'.
Saiba mais →Use 'público' quando o sentido for 'de acesso geral' ou 'gerenciado pela comunidade/governo' em um sentido mais amplo, como 'transporte público' ou 'serviço público', sem necessariamente implicar propriedade direta do Estado.
Saiba mais →es-ta-TALes.taˈtal

Exemplos
La empresa estatal de energía anunció nuevas tarifas.
A empresa estatal de energia anunciou novas tarifas.
La televisión estatal transmite noticias las 24 horas.
A televisão estatal transmite notícias 24 horas por dia.
Necesitamos una política estatal para mejorar la sanidad.
Precisamos de uma política governamental para melhorar a saúde.
El presupuesto estatal se aprobó ayer en el congreso.
O orçamento nacional foi aprovado ontem no congresso.
Colocação do Adjetivo
Como a maioria dos adjetivos descritivos, 'estatal' geralmente vem depois do substantivo que descreve: 'el banco estatal' (o banco estatal).
Confusão com 'Estado'
Erro: “Usar 'Estado' como adjetivo (ex: 'la educación estado').”
Correção: Use 'estatal' como forma adjetiva. 'La educación estatal' está correto. A palavra 'Estado' é o substantivo (o Estado/Nação).
público
Exemplos
El gobierno invierte en infraestructuras públicas.
O governo investe em infraestruturas públicas.
Erro comum: 'Estatal' vs. 'Público'
Muitos aprendizes confundem 'estatal' e 'público'. Lembre-se que 'estatal' refere-se especificamente ao Estado (governo central ou regional), enquanto 'público' tem um sentido mais amplo de 'pertencente à coletividade' ou 'de uso comum'.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.
