Como se diz "governamental" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “governamental” é “estatal” — use 'estatal' quando se referir a algo que pertence ou é administrado pelo Estado ou pelo governo de um país, estado ou província..
estatal
es-ta-TAL/es.taˈtal/

Exemplos
El gobierno estatal anunció nuevas medidas económicas.
O governo estatal anunciou novas medidas econômicas.
La televisión estatal transmite noticias las 24 horas.
A televisão estatal transmite notícias 24 horas por dia.
Necesitamos una política estatal para mejorar la sanidad.
Precisamos de uma política governamental para melhorar a saúde.
El presupuesto estatal se aprobó ayer en el congreso.
O orçamento nacional foi aprovado ontem no congresso.
Colocação do Adjetivo
Como a maioria dos adjetivos descritivos, 'estatal' geralmente vem depois do substantivo que descreve: 'el banco estatal' (o banco estatal).
Confusão com 'Estado'
Erro: “Usar 'Estado' como adjetivo (ex: 'la educación estado').”
Correção: Use 'estatal' como forma adjetiva. 'La educación estatal' está correto. A palavra 'Estado' é o substantivo (o Estado/Nação).
federal
feh-deh-RAHL/feðeˈɾal/

Exemplos
La policía federal capturó al sospechoso.
A polícia federal capturou o suspeito.
La policía federal intervino en el aeropuerto.
A polícia federal interveio no aeroporto.
Necesitamos una ley federal para regular este asunto en todos los estados.
Precisamos de uma lei federal para regulamentar esta questão em todos os estados.
El gobierno federal ha prometido más ayuda a las provincias.
O governo federal prometeu mais ajuda às províncias.
Adjetivo Invariável em Gênero
Ao contrário de muitos adjetivos em espanhol, 'federal' não muda sua terminação com base no gênero do substantivo. Usa-se 'federal' tanto para masculino quanto para feminino: 'el gobierno federal' e 'la ley federal'. Em português, o adjetivo também é invariável em gênero ('governo federal', 'lei federal'), o que facilita a memorização.
Pronúncia do 'R'
Erro: “Pronunciar o 'r' simples em 'federal' como um 'rr' vibrante (forte).”
Correção: O 'r' simples no meio de uma palavra como esta deve ser um 'r' suave (uma batida rápida da língua), semelhante ao 'r' em 'caro' em português, e não o som forte de 'carro'.
públicas
POO-blee-kas/ˈpu.bli.kas/

Exemplos
Las bibliotecas públicas ofrecen acceso gratuito a internet.
As bibliotecas públicas oferecem acesso gratuito à internet.
Las bibliotecas públicas abren los sábados.
As bibliotecas públicas abrem aos sábados.
Necesitamos políticas públicas más justas.
Precisamos de políticas públicas mais justas.
Sus declaraciones públicas causaron controversia.
Suas declarações públicas causaram controvérsia.
Concordância do Adjetivo
Como 'públicas' é um adjetivo, ele deve concordar com o substantivo que descreve. Termina em -as porque o substantivo é feminino (f.) e plural (mais de um), como 'las calles' (as ruas). Em português, a concordância é idêntica: 'públicas' concorda com 'ruas públicas'.
Usar gênero/número incorreto
Erro: “Los calles públicas (misturando artigo masculino com substantivo e adjetivo femininos).”
Correção: Las calles públicas. (Certifique-se de que o artigo, o substantivo e o adjetivo concordem em gênero e número, assim como em português: 'As ruas públicas').
Confusão entre 'estatal' e 'federal'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


