Inklingo

Como se diz "público" em espanhol

A palavra espanhola mais comum parapúblicoé públicouse 'público' quando se referir a algo que pertence ou é acessível ao povo em geral, como transporte, espaços ou serviços governamentais..

públicoA2

Use 'público' quando se referir a algo que pertence ou é acessível ao povo em geral, como transporte, espaços ou serviços governamentais.

Saiba mais →
social🔊A1

Utilize 'social' para descrever questões, eventos ou características que dizem respeito à sociedade como um todo ou às interações entre pessoas.

Saiba mais →
común🔊A1

Use 'común' para indicar algo que é compartilhado por várias pessoas, como interesses, amigos ou características, ou que é frequente.

Saiba mais →
abierto🔊B1

Empregue 'abierto' para descrever uma pessoa receptiva a novas ideias ou a uma comunicação franca, ou um espaço acessível.

Saiba mais →
estatal🔊B1

Use 'estatal' para se referir a algo que é administrado, controlado ou pertencente ao Estado ou ao governo de um país.

Saiba mais →
sociedad🔊A2

Utilize 'sociedad' para se referir ao conjunto de pessoas que vivem juntas em uma comunidade organizada, com suas leis, costumes e instituições.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

público

adjetivoA2informal
Use 'público' quando se referir a algo que pertence ou é acessível ao povo em geral, como transporte, espaços ou serviços governamentais.

Exemplos

El ayuntamiento organiza un concierto público gratuito en la plaza.

A câmara municipal organiza um concerto público gratuito na praça.

social

soh-see-AHL/soˈsjal/

adjetivoA1informal
Utilize 'social' para descrever questões, eventos ou características que dizem respeito à sociedade como um todo ou às interações entre pessoas.
Três figuras coloridas e estilizadas (pessoas) de mãos dadas em círculo, ilustrando comunidade e conexão social.

Exemplos

La desigualdad social es un problema grave en muchas partes del mundo.

A desigualdade social é um problema grave em muitas partes do mundo.

Los problemas sociales requieren soluciones comunitarias.

Os problemas sociais exigem soluções comunitárias.

Ella es una persona muy social y tiene muchos amigos.

Ela é uma pessoa muito social e tem muitos amigos.

Usamos las redes sociales para comunicarnos.

Usamos redes sociais para nos comunicar.

Concordância Adjetival

Como um adjetivo terminado em -l, 'social' não muda de forma para substantivos masculinos ou femininos (ex: 'problema social' e 'red social'). Só muda para o plural: 'sociales'.

Posicionamento

Como a maioria dos adjetivos descritivos, 'social' geralmente vem depois do substantivo que descreve (ex: 'el impacto social').

Usar a forma plural incorreta

Erro:Decir 'problemas social'

Correção: Diga 'problemas sociales'. Adjetivos terminados em consoante formam o plural adicionando -es.

común

koh-MOO-ness/koˈmunes/

adjetivoA1informal
Use 'común' para indicar algo que é compartilhado por várias pessoas, como interesses, amigos ou características, ou que é frequente.
Duas mãos diferentes, uma de pele clara e outra de pele escura, alcançando simultaneamente uma cesta de vime transbordando de maçãs vermelhas idênticas, simbolizando algo comum e compartilhado.

Exemplos

Tenemos muchos amigos en común con María.

Temos muitos amigos em comum com a Maria.

Tenemos varios amigos comunes.

Temos vários amigos em comum.

Son problemas comunes en las grandes ciudades.

São problemas comuns nas grandes cidades.

Las áreas comunes del edificio están limpias.

Devemos proteger as áreas comuns do prédio.

Concordância Adjetival

Como 'comunes' termina em -es, é a forma do plural. Pode descrever substantivos masculinos no plural (problemas comunes) e substantivos femininos no plural (áreas comunes). Em português, o feminino plural seria 'comuns' (ex: áreas comuns), mas o espanhol usa a mesma forma para ambos os gêneros no plural.

abierto

ah-BYEHR-toh/aˈbjeɾto/

adjetivoB1informal
Empregue 'abierto' para descrever uma pessoa receptiva a novas ideias ou a uma comunicação franca, ou um espaço acessível.
Uma pessoa de desenho animado amigável está com os braços abertos e as palmas para cima, recebendo uma forma geométrica grande, incomum e colorida flutuando no ar, simbolizando a receptividade a novas ideias.

Exemplos

Es una persona muy abierta y siempre dispuesta a escuchar.

É uma pessoa muito aberta e sempre disposta a ouvir.

Ella es una persona muy abierta; siempre escucha diferentes opiniones.

Ela é uma pessoa muito aberta; ela sempre ouve opiniões diferentes.

El debate de esta noche será abierto a preguntas del público.

O debate de hoje à noite será aberto a perguntas do público.

Soy más abierto sobre mis sentimientos con mis amigos cercanos.

Sou mais franco/aberto sobre meus sentimentos com meus amigos próximos.

Característica Permanente (Ser)

Ao descrever a personalidade de uma pessoa (como ser amigável ou de mente aberta), use o verbo 'ser' (ser permanente), não 'estar', pois esta é uma qualidade definidora.

Tradução Literal de 'Público'

Erro:El evento es público.

Correção: El evento es abierto (a todos). (Embora 'público' esteja correto, 'abierto' geralmente soa mais natural ao enfatizar a acessibilidade ao público em geral, especialmente para competições ou reuniões.)

estatal

es-ta-TAL/es.taˈtal/

adjetivoB1informal
Use 'estatal' para se referir a algo que é administrado, controlado ou pertencente ao Estado ou ao governo de um país.
Uma ilustração simplista de um grande edifício governamental com uma cúpula central e colunas clássicas, simbolizando autoridade e propriedade estatal.

Exemplos

La empresa estatal de energía anunció nuevas tarifas.

A empresa estatal de energia anunciou novas tarifas.

La televisión estatal transmite noticias las 24 horas.

A televisão estatal transmite notícias 24 horas por dia.

Necesitamos una política estatal para mejorar la sanidad.

Precisamos de uma política governamental para melhorar a saúde.

El presupuesto estatal se aprobó ayer en el congreso.

O orçamento nacional foi aprovado ontem no congresso.

Colocação do Adjetivo

Como a maioria dos adjetivos descritivos, 'estatal' geralmente vem depois do substantivo que descreve: 'el banco estatal' (o banco estatal).

Confusão com 'Estado'

Erro:Usar 'Estado' como adjetivo (ex: 'la educación estado').

Correção: Use 'estatal' como forma adjetiva. 'La educación estatal' está correto. A palavra 'Estado' é o substantivo (o Estado/Nação).

sociedad

soh-see-eh-DAHD/so.sjeˈðað/

substantivoA2informal
Utilize 'sociedad' para se referir ao conjunto de pessoas que vivem juntas em uma comunidade organizada, com suas leis, costumes e instituições.
Uma ilustração de livro de histórias de alta qualidade mostrando cinco pessoas diversas (adultos e crianças) lado a lado em um círculo e de mãos dadas, simbolizando sociedade e comunidade.

Exemplos

La sociedad moderna enfrenta muchos desafíos tecnológicos.

A sociedade moderna enfrenta muitos desafios tecnológicos.

Vivimos en una sociedad muy diversa.

Vivemos em uma sociedade muito diversa.

La sociedad civil protestó contra la nueva ley.

A sociedade civil protestou contra a nova lei.

El bienestar de la sociedad es responsabilidad de todos.

O bem-estar da sociedade é responsabilidade de todos.

Terminação Feminina

Palavras em espanhol que terminam em -dad, como 'sociedad' (ou 'ciudad' e 'libertad'), são quase sempre femininas e exigem artigos femininos (la sociedad). Isso é muito semelhante ao português, onde palavras como 'cidade' e 'liberdade' também são femininas.

Gênero Incorreto

Erro:El sociedad es importante.

Correção: La sociedad es importante. Lembre-se, é um substantivo feminino, assim como em português ('a sociedade').

Confusão entre 'público' e 'social'

A confusão mais comum é entre 'público' e 'social'. Lembre-se: 'público' geralmente se refere a serviços ou espaços acessíveis a todos (transporte público), enquanto 'social' descreve aspectos mais amplos da vida em comunidade ou interações humanas (problemas sociais).

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.