Inklingo

Como se diz "eu decido" em espanhol

Portuguese → espanhol

decido

/deh-SEE-doh//deˈsiðo/

verboA1geral
Use 'decido' quando quiser expressar a ação pessoal de tomar uma escolha ou determinar algo.
Uma pessoa parada em uma bifurcação de um caminho na floresta, apontando com confiança para uma das duas trilhas.

Exemplos

Yo decido qué película vamos a ver hoy.

Eu decido qual filme vamos assistir hoje.

Todavía no lo decido, necesito más tiempo.

Eu ainda não decido, preciso de mais tempo.

Si me lo pides por favor, lo decido ahora.

Se você me pedir por favor, eu decido agora.

A Conexão com o 'Eu'

Em espanhol, verbos terminados em 'o' no presente do indicativo quase sempre significam que 'Eu' sou quem está realizando a ação. Você nem precisa dizer 'Yo' (Eu), pois o 'o' já faz esse trabalho para você!

Decido vs. Decidió

Erro:Usar 'decido' para falar sobre o que outra pessoa fez no passado.

Correção: Use 'decido' para 'eu decido' (agora). Use 'decidió' (com acento) para 'ele ou ela decidiu' (passado).

acuerdo

/ah-KWEHR-doh//aˈkweɾ.ðo/

verboB1geral
Use 'acuerdo' quando quiser expressar concordância ou um pacto com outra pessoa, similar a 'eu concordo'.
Uma pessoa parada em uma bifurcação na estrada, apontando confiantemente para um dos caminhos, mostrando que uma decisão foi tomada.

Exemplos

Acuerdo contigo en que debemos empezar ya.

Eu concordo com você que devemos começar agora.

Si todos están listos, yo acuerdo el plan.

Se todos estiverem prontos, eu aprovo o plano.

A Mudança Verbal em 'Bota'

'Acordar' é um verbo que muda de radical. Note como o 'o' muda para 'ue' para a maioria das formas (acuerdo, acuerdas), mas não para 'nosotros' ou 'vosotros' (acordamos, acordáis). Este padrão se parece com uma bota!

'Acordar' vs. 'Acordarse de'

Erro:Confundir 'concordar' com 'lembrar'. Dizer 'Yo acuerdo tu nombre' quando você quer dizer 'Eu lembro seu nome'.

Correção: Use 'acordar' para significar 'concordar' ou 'decidir'. Para dizer 'lembrar', você precisa da frase completa 'acordarse de algo'. A forma correta é 'Yo me acuerdo de tu nombre'.

Confusão entre decidir e concordar

A confusão mais comum é usar 'acuerdo' quando se quer expressar uma decisão pessoal (o correto seria 'decido'). Lembre-se que 'acuerdo' implica um acordo mútuo ou consentimento, não uma escolha individual.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.